Там же слова не такие. На самом деле звучит так: Ще не вмерла України і слава, і воля.. . Хотя изначально в тексте было так, как у вас в вопросе. Но тот текст был написан очень давно, в других реалиях.
Учи слова: "Ще не вмерла в Україні ні слава, ні воля... "
меня это тоже всегда убивало
Почти дословный перевод с "Jeszcze Polska nje zginela"
Уже поют: "Ні, не вмерли України ні слава, ні воля".
У нас очень правильный и отвечающий жизненным реалиям гимн.
Так как нас (Украину) избивали дубинками ОМОНовцы
на нашей центральной площади ...так действительно
удивительно как мы украинцы ещё живы.

Пока дышит.
Меткое замечание)))
А может это вопрос
Толи дело как раньше-"Союз не рушимый республик свободных! "Все понятно с первой строчки. . Пока не перепишем гимн, не поменяем минорную мелодию. . нам счастья не видать..
добрые все такие....