Фьяско (оплетённая бутылка для вина, около 2 л)
Обычно «Кьянти» легко узнать по приземистой пузатой бутылке, оплетенной лыком, которая называется fiasco («flask»; pl. fiaschi).
Вино Кьянти в традиционной бутылке fiasco .
Первые бутылки, которые использовались для розлива этого вина, имели хрупкое дно, которое укрепляли, оплетая бутылку лыком. С развитием технологии изготовления тары необходимость в оплетке исчезла, и необычная упаковка сохранилась в основном как дань традиции и туристический сувенир.
Слово фьяско по-итальянски означает "большую бутыль". Каким же образом "бутыль" связана с "фиаско" - словом, которое во многих языках означает "поражение", "провал" ?
Слово отсылает нас к венецианским ремесленникам-стекольщикам; даже у этих мастеров в работе случался брак. Сосуд, сделанный с большим трудом (а можно представить, насколько тяжела работа стеклодува) вдруг в момент превращался в лом, идущий на переплав. Вот она, неудача, вот фиаско.
Есть также предположение, что слово пришло из лексикона карточных игроков: тот, кто проиграет, платит фиаско, т. е. проставляется бутылкой выпивки.
===
итальянское слово фиаско
При готовке с фьяско снимается
соломенная оплетка и сосуд помещается
на пепел в камине недалеко
от тлеющих углей или подвешивается
на крючок (внутри камина обычно есть
такой специальный крючок, на который
помещали посуду для нагревания воды) .
Это итальянское слово употребляется еще и в подобных выражениях, например:
1) Выражение asciugare il fiasco означает осушить бутылку
2) Выражение bere al fiasco означает пить из горлышка
3) А вот baciare il fiasco (то есть дословно целовать бутылку) означает прикладываться (к бутылке) , то есть по нашему – выпивать.
так и называется бутыль. а плетенка корзина.