Марина Федотова
Марина Федотова

Есть ли фразы на латыни, вроде "Надо принимать всё, как есть" или "Принять как должное"? Ну, вроде того.

ПН
Павел Ненашев

Ne tentas aut perfice - Не пытайся или оставь ...
Sint ut sunt, aut nоn sint - Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет ...

Non enim tam praeclarum est scire latine, quam turpe nescire - Не столь прекрасно знать латынь, сколь постыдно ее не знать (Цицерон) ...

Nunc est bibendum - Теперь надо выпить

Похожие вопросы
Как переводится? Вроде латынь.. . Спасибо!
Может кто нибудь перевести на латынь одну фразу?
переведите на латынь фразу: - "твори добро"
Помогите перевести фразу на латынь!! ! " Всё будет так, как я хочу! ". Заранее спасибо!!
Помогите пожалуйста перевести фразу на латынь "Только за тебя"
Помогите пожалуйста перевести фразу на латынь!
как в переводе с русского на латынь будет звучать фраза "один на всегда один"???
Как будет на латыни фраза: "ВСЕГДА ПРАВ".Относительно мужчины.
Как переводится фраза сия с латыни?
Кто может перевести с русского на латынь фразу! Мне нужна фраза - есть только любовь на латыни!