любой русский стих на украинский переводчиком и готово)) )
Вот яркий пример:
Сиджу за гратами в темниці сирій.
Вигодуваний в неволі орел молодий,
Мій сумний товариш, махаючи крилом,
Криваву їжу клює під вікном,
Клює, і кидає, і дивиться в вікно,
Як ніби зі мною задумав одне;
Кличе мене поглядом і своїм криком
І вимовити хоче: «Давай полетимо!
Ми вільні птахи; пора, брат, пора!
Туди, де за хмарою біліє гора,
Туди, де синіють морські краю,
Туди, де гуляємо лише вітер.. . так я!..»
Если столько москаляк - где на всех найти гиляк. В духе времени.
Як романтично пахне ковбаса і помідори в банці зашарілись, а в пляшоці, так тихо, як роса горілочка домашня причаїлась, і сало ніжно зваблює тільцем, і хліб наставив загорілу спину, якщо ти млієшь - слухаючи це, ЧОМУ-Ж ТИ, ГАД, НЕ ЛЮБИШ УКРАЇНУ?
http://soroka-vorona.info/virshi/virshi-pro-pory-roku.html - тут есть стихи на украинском. есть смешные детские стишки.