Как расшифровывается МОРГ
Остроумцы мимо такого удачного повода пошутить «по-черному» пройти не смогли и в народе гуляют такие расшифровки слова «морг», как «место окончательной регистрации граждан» или «место отдыха разочарованных граждан». На самом деле слово «морг» расшифровке не поддается, ибо это не аббревиатура или, по-другому», не акроним.
Слово «морг» в русском языке является иностранным, производным от французского слова «morgue». Так во Франции начала XVII века стали называть места, куда сносили для последующего опознания мертвецов, личность которых установить не удалось.
В России морги появились на сто лет позже, при Петре I при медицинских госпитальных школах и назывались они анатомическими театрами. Трупы в таких «театрах» вскрывали не только с целью на практике обучить будущих эскулапов внутреннему строению человека, но и для окончательного установления причины смерти больного, если в ней возникали сомнения.
Неплохо ! Но все таки МОРГ имеет место быть расшифрованным ! Это уже при Советах ему придумали расшифровку!
Название производится от лангедокского morga или старофранцузского morgue — «лицо»; отсюда «место выставки лиц». Первоначально моргом называлось отделение в тюрьме, где тюремщики пристально всматривались в вновь поступавших арестантов, чтобы запечатлеть в памяти их лица; позже в эти отделения стали класть трупы неизвестных лиц, чтобы прохожие могли осматривать и распознавать их. Родоначальником первого парижского морга является выставка трупов в Гран-Шателе, называвшаяся Basse-Geôle и упоминаемая с 1604 года; трупы здесь обмывались из особого колодца и затем клались в погреб: смотрели на них через окно сверху.
Произошло от латинского mort – мёртвый, затем перешло во французский язык morgue -покойницкая. Иногда происхождение слова Морг связывают с Богиней смерти у древних славян МОРГана – неплохая версия, на мой взгляд.
Но если предположить, что МОРГ – это аббревиатура, то можно попытаться придумать ему расшифровку.
Место Окончательной Регистрации Граждан
Место Отдыха Разочаровавшихся Граждан
Место Отдыха Ранее Госпитализированных
Место Отдыха Реанимированных Граждан
Мы Очень Рады Гостям
Место Обслуживания Разложившихся Граждан
Место осуществления равноправия граждан
Морг - покойницкая, здание, в котором помещают трупы умерших людей до погребения; другое значение слова - земельная мера, равная приблизительно 0,5 гектара. Морганизм - это реакционное течение в биологии, названное по имени американского биолога Томаса Моргана /1866 - 1945 /, одного из лидеров вейсманистской генетики /, "хромосомная теория" наследственности. Это слово не расшифровывается, имеет значение. Морген - немецкая земельная мера в Германии.
это место окончательной регистрации граждан
Никак не расшифровывается-это не аббревиатура. Название производится от лангедокского morga или старофранцузского morgue — «лицо»; отсюда «место выставки лиц». Первоначально моргом называлось отделение в тюрьме, где тюремщики пристально всматривались в вновь поступавших арестантов, чтобы запечатлеть в памяти их лица; позже в эти отделения стали класть трупы неизвестных лиц, чтобы прохожие могли осматривать и распознавать их.
Место окончательной регистрации граждан .
Это Вам так хочется. Все регистрации производят другие организации.
Происходит от франц. morgue «морг» (c 1532 г., изначально в знач. «место предварительного заключения»; с 1674 г. — в знач. «место, где выставляются неопознанные трупы с целью их опознания»). Предположит. из франц. morgue «надменность, высокомерие», от гл. morguer «относиться высокомерно, спесиво», из вульг. лат. *murricare «надувать губы, недовольно отворачиваться».
Спасибо
МОРГ -специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.
Кто-то в двадцатые удачно превратил слово в аббревиатуру.
МОРГ - это аббревиатура, сочиненная в 20-е годы, и означает она "Место Окончательной Регистрации Граждан"
МОРГ - это есть Место Окончательной Регистрации Граждан. МОРГ пpоисходит от фpанцузского "morgue" - покойницкая; "La mort" - смерть, а расшифровка МОРГ, приведенная выше, была придумана в 20-х годах прошлого века в России. Нынешний "шуточный" вариант расшифровки медиками: "Мы Обеспечиваем Реальную Гибель"
Тоже не плохо !!
А конкретнее, что именно не плохо? У Вас есть другие варианрты?
Слово морг - это такая же аббревиатура, как слово бич - бывший интеллигентный человек, т. е выдуманная. ... Морг — специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.
Никак не расшифровывается. Морг (фр. morgue) — специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия. А наши острословы придумали место окончательной регистрации граждан. Но это не правильно.
море грёз, шутка... Расшифровка слова МОРГ. МОРГ-место окончательной регистрации граждан. ... никак оно не расшифровывается ибо это не акроним! слово происходит от фр. morgue (русск. покойницкая), в свою очередь произошедшего от лат. mort (русск. мёртвый).
Эта информация мне известна
???????????????
Мор, голодомор, море, мортул комбат, морган, мар, марал.... "mor, mar" означает "смерть" в индоевропейских, индоирански языках. Расшифровывать МОРГ как "место окончательной регистрации граждан" неправильно. Морг она и во Франции морг, и в Америке.
Это отделение в больнице ТАК начали называть со времен советской власти !! Не признавали французского слова ....
Фр: " la morgue", анг: "morgue", litua "morgas", исп: mortuorio, ,тадж: "мурдохона".
Никак не расшифровывается. Это не аббревиатура, а транслитерация на русский с французского "morgue". Некоторые безграмотные будут уверять, что это, якобы "Место Окончательной Регистрации Граждан" - не верьте! Врут, сволочи! ))
Давайте !!но я никакого отношения к больнице не имею !! Я работаю в школе !!
Тем более! Тогда несите знания в массы.
Детишкам рано об этом знать ,да и нам тоже !! Это же просто вопрос !!!!
Детишкам вовремя знать правила русского языка и словообразования))
Дети сейчас пошли совершенно безграмотные !. Просто жуть ! а потом и здесь сидят безграмотные взрослые !!
МОРГ-место окончательной регистрации граждан. Вот такая жесть. никак оно не расшифровывается ибо это не акроним!
слово происходит от фр. morgue (русск. покойницкая), в свою очередь произошедшего от лат. mort (русск. мёртвый).
МОРГ - это есть Место Окончательной Регистрации Граждан. МОРГ пpоисходит от фpанцузского "morgue" - покойницкая; "La mort" - смерть, а расшифровка МОРГ, приведенная выше была придумана в 20-х годах прошлого века в России.
МОРГ - это есть Место Окончательной Регистрации Граждан. МОРГ пpоисходит от фpанцузского "morgue" - покойницкая; "La mort" - смерть, а расшифровка МОРГ, приведенная выше была придумана в 20-х годах прошлого века в России
Спасибо
оттуда же -
в одном НИИ работали ЛОРЫ, ДОРЫ, ЖОРЫ и СУКИ -
Любовницы Ответственных Работников, Дети ... , Жены... , и Случайно Уцелевшие Квалифицированные Инженеры...
извини, все комментарии я не осилил...
Ну и хорошо ...
место окончательной регистрации граждан 7-е отделение Фима! У тебя умерла тёща?- Да! Подавилась бутербродом с чёрной икрой, когда французский коньяк закусывала!- Боже! Какая фантастическая смерть!
посмотрел правильный ответ ..даже номер отделения срисовал ...ну хорошо !
Морг (фр. morgue) — специальное помещение при больницах, учреждениях судебно-медицинской экспертизы для хранения, опознания, вскрытия и выдачи трупов для захоронения. Это не аббревиатура по-моему
Это место окончательной регистрации граждан . В советские времена так называли .
не слышал, честно прикольно
МОРГ пpоисходит от фpанцузского "morgue" - покойницкая; "La mort" - смерть, а расшифровка МОРГ была придумана в 20-х годах прошлого века в России....Место Окончательной Регистрации Граждан