Геннадий Попов
Геннадий Попов

Получил "разводное письмо" от какого-то якобы адвоката АльфрЮда Колемана. в нем есть такое словосочетание: "я, как адвокат заказчика смерти ..." Как вам такое словосочетание? Это что, клиент сам себя заказал?😟

1061
58
2
Ответы
Мила Видная 🇷🇺
Мила Видная 🇷🇺

Как-то по зловеще звучит, будто этот Колеман заказчик чьей-то смерти, заказал кого-то, не того ли, кому шлёт метку? Надеюсь вы не согласились? 😆😆😆😅😂😂

2
1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

Он меня пытался "развести на бабки", будто какой-то мой дальний родственник погиб, а ему нужны "бабки" на оформление наследства

1
Мила Видная 🇷🇺
Мила Видная 🇷🇺

Желающих заработать за чужой счёт очень много, только смотри, особенно часто телефонные мошенники упражняются... Я просто блокирую такие звонки😅

1
Костя Кузнецов
Костя Кузнецов

это перевод компьютерным переводчиком, смысл текста либо теряется либо сильно коверкается, скорее всего, не русский человек обмануть пытался

1
1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

Я попробовал перевести два варианта текста с помощью электронного переводчика и вот что получилось:
Я, как адвокат покойного. I, as the lawyer of the deceased
Я, как адвокат заказчика смерти. I, as the lawyer of the death customer
Не знаю, чем он пользовался, но явно полная разногласица

1
Виктор Гавриленко
Виктор Гавриленко

А сколько просил внести для оформления бумаг? Словосочетания пустое, главное числовые значения в расчете на глупость и жадность.

2
1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

А я ему не ответил

1
Виктор Гавриленко
Виктор Гавриленко

Это правильно.., жадность фраера сгубила.

1
MคLꭵήค
MคLꭵήค

Перевод кривой )) Он Вас информирует, что Ваш заграничный родственник кирдык, а Вы его единственный наследник )) А далее по схеме ))

0
1
СМ
Сова Мудрая

Люди привыкли к смерти,они жизнь превратили в лотерею,поэтому даже не задумываются над смыслом.

0
1
Ирина
Ирина

Мне с такими оборотами пишут "иностранные офицеры", предлагают деньги и замуж зовут)))

0
1
Константин
Константин

это старая утка ходит уже не первый год по почтам.. у нас лохов много, кто то клюнет

4
1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

Да не одна. Таких уток целая стая. Ко мне не раз залетали, даже приходилось матом объяснять, чтобы отстали.

1
Константин
Константин

вот правильно. 🤝

1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

И что интересно - хотя обращались как правило иностранцы, но матом быстро доходит

1
Константин
Константин

😆потому что либо косят под них либо уже не первых людей пытались развести.. А скорее всего два варианта сразу

1
Вера Ситникова
Вера Ситникова

Я думаю, что это мошенники пытаются изобразить плохой перевод. И пернусердствуют.

1
1
Вера Ситникова
Вера Ситникова

*переусердствуют

1
Константин Малахов
Константин Малахов

я тоже наследник скольких-то миллионов. Может встретимся в гольф клубе?

0
1
Валентина Рязанова
Валентина Рязанова

А далее просит денег на оформление и перевод миллионного состояния.

4
1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

там было несколько страниц, но я не сталь дочитывать до конца

1
Валентина Рязанова
Валентина Рязанова

Однажды я даже ответила на такое письмо. Переведите мне эти миллионы долларов, половина Ваша, не обману. Пропал.

1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

Я тоже примерно так отвечал, а при общении с особо настойчивыми даже переходил на ненорматив

1
Валентина Рязанова
Валентина Рязанова

А я больше не отвечала , сразу удаляла.

1
Мир
Мир

Не читайте такие письма. Я вообще поставила фильтр на почту.

0
1
Sergio
Sergio

Это кривой перевод на русский dead customer - умерший клиент.

3
1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

Я попробовал перевести два варианта текста с помощью электронного переводчика и вот что получилось:
Я, как адвокат покойного. I, as the lawyer of the deceased
Я, как адвокат заказчика смерти. I, as the lawyer of the death customer
Не знаю, чем он пользовался, но явно полная нескладуха

1
Sergio
Sergio

Переводил из головы как умел.)))

1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

Наверное из какого-то другого места тела😄

1
Александр Костромин
Александр Костромин

Блин, вот что они мне не пишут, я люблю их троллить))

1
1
Соня Хавшабо
Соня Хавшабо

Чувствуют, наверное)) потому и не пишут

1
Лю
Любовь

Это не правельный перевод. Не переводит как надо.

2
1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

Так там на целый лист вроде бы что-то более менее грамотно, а тут вдруг такая ляпа

1
Лю
Любовь

Это с тюрьмы пишут если повезет с долгами расчитаються и на волю.

1
Валерий Довнер
Валерий Довнер

Правнук какого то генерала из третьего рейха...

0
1
Старый Знакомый
Старый Знакомый

автоперевод..в оригинале - адвокат завещателя)

0
1
СЛ
Светлана Лебедева

Вы кому-то хорошо насолили. Вот и пугают вас.

1
1
Геннадий Попов
Геннадий Попов

Это он не про меня, это он про моего покойного однофамильца

1
Алекс Венцель
Алекс Венцель

Иностранец...Русские таких фраз не строят.

0
1
Ирина
Ирина

это афроиды так стебаются...лошпедов ищут

0
1
ГА
Геннадий Анисимов

Хороший адвокат! Я с ним тоже общался!!!)))

0
1
Следующая страница
Другие вопросы
молодёжь и не молодёжь Питера, вопрос к вам!)))
что старше фул хаус или флэш
как выяснить нравишься ли ты мужчину стрельцу?
когда у меня появится муж?
Погадайте пожалуйста, как этот парень ко мне относится и что думает обо мне? фото
люди тупой вопрос!!!! что за песня с припевом где поёт баба (а как же я) кажись из 90-х
Подскажите хороший фильм со смыслом
Какая мелодия (название) звучит на телеканале 1+1 в рекламе конфет "Любимов"
не могу я без него что мне делать?
подскажите, собираюсь купить б/у sony playstation3 320 slim cech 3008b(цена 10000),на что обращать внимание?
Посоветуйте музон типа Green Day или Linkin park
уважаемые маги экстрасенсы и астрологи помогите. зарание спасибо
Какие Диснеевские мультики стоит посмотреть?
у меня скоро день рождение, через один день, но нет желания его отмечать
можно мне ссылка на сайт кинуть, где бесплатно можно скачать игры на psp?