Евгений Горшков
Евгений Горшков

Откуда пошла поговорка " Не мытьем, так катаньем", и что она означает)))?

1 468
130
0
Ответы
Наталия Сайченко
Наталия Сайченко

Синонимы: на все лады, всячески, всяко, под разными соусами, как-нибудь, всяким образом, по-всякому, и лаской и таской, не так, так этак, и кнутом и пряником, всяким способом, всеми возможными способами, на разные лады, со всячинкой, всевозможными способами, и так и этак, то так, то сяк, и так и сяк, то так, то этак, всеми способами, на разный манер, на всякий манер

Поговорка эта вызывает разные вопросы. Во-первых, что за странное противопоставление двух ничего общего между собой не имеющих занятий: где тебе мытье и где тебе «катание»?

Есть несколько версий происхождения этого крылатого выражения:

1. Мало кто из современных читателей видел или знает, как шерстобиты выделывают валеную обувь. А при этом промысле шерсть, идущую на валенки, и моют, и парят, и валяют, и «катают». Определенный сорт мягких валенок поэтому так и называется «кАтанки». Есть мнение, что именно в среде валенщиков-шерстобитов могло родиться и это присловье.

2. Но можно дать ему и другое объяснение. Лет восемьдесят назад профессиональные прачки, кроме известных нам орудий - корыта, мыла, утюга, пользовались при стирке белья еще двумя теперь уже почти забытыми приспособлениями. Это были «скалка», или «каток», - круглая деревяшка, наподобие той, какой раскатывают тесто, и «рубель» - изогнутая рифленая доска с ручкой, при помощи которой скалке можно придавать вращательное движение, «катать» ее вместе с накручивающимся на нее полотенцем, простыней или скатертью. Выстиранное белье нередко предпочитали не гладить утюгом, считая, что глаженье может его испортить, а выкатывать скалкой до полной гладкости.
Прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье имеет отличный, свежий вид, даже если стирка произведена не совсем блестяще. Поэтому, погрешив иной раз в мытье, они добивались нужного впечатления иначе, умели «взять не мытьем, так катаньем».

3. Происходит от старославянских слов «Мыто» (подать) и «Кат» (палач). Именно поэтому, кстати, кАтаньем. Выражение изначально звучало так: Возьмём положенное не мытьём, так катаньем. Иначе говоря: «Сами не отдадите - выбьем силой». Распространённая вплоть до 19 века практика правежа,- порки вплоть до выплаты положенного,- даже у Пикуля в «Слове и Деле» описана.

1
0
Евгений Горшков
Евгений Горшков

" Мыто" - это не подать, а налог на баню. Ввела этот налог на бани княгиня Ольга, что касаемо палача, то здесь все верно

1
УП
Ульяна Песоцкая

Означает эта поговорка буквально "добиться желаемого результата не одним, так другим способом". Шерстобиты при выделке валеной обуви шерсть и мнут, и парят, и валяют и катают. Есть даже сорт валенок, получивший название "катанки". Поговорка вполне могла родиться в среде специалистов этого дела. Есть и другое объяснение. Профессиональные прачки, в начале прошлого века пользовались при стирке белья кроме корыта и мыла еще парой уже почти забытых приспособлений. Это были «скалка», или «каток», - круглая деревяшка, наподобие той, какой раскатывают тесто, и «рубель» - изогнутая рифленая доска с ручкой, при помощи которой скалке можно придавать вращательное движение, «катать» ее вместе с накручивающимся на нее полотенцем, простыней или скатертью.

0
0
1Елена 2
1Елена 2


Смысл выражения: добиться своего так или иначе, используя многочисленные средства для достижения необходимого результата.

Возникновение фразы: из искусства стирки. В деревнях существовала практика выкатывать выстиранное белье специальной скалкой. Это не только позволяло выжимать от воды белье, но и придавало вещам более свежий вид, даже если сама стирка была произведена не слишком удачно.
На эти скалки для усиления эффекта могли накручиваться различные тряпочные изделия, чтобы и сушка и выглажка вещи проходили более качественно.

0
0
УД
Уженок Дождя

Считается, что данная поговорка появилась несколько веков назад в жаргоне прачек. Катаньем называлось разглаживание постиранного белья без утюга. Его наматывали на большую скалку и при помощи инструмента рубеля — доски с рубчиками — катали по плоской поверхности. Хорошо выкатанное бельё выглядело как новое, даже если было выстирано не самым лучшим образом.

0
0
Чу
Чудо

Мало кто из современных читателей видел или знает, как шерстобиты выделывают валеную обувь. А при этом промысле шерсть, идущую на валенки, и моют, и парят, и валяют, и «катают». Определенный сорт мягких валенок поэтому так и называется «катанки». Есть мнение, что именно в среде валенщиков-шерстобитов могло родиться и это присловье.

0
0
Жучара
Жучара

Мало кто из современных читателей видел или знает, как шерстобиты выделывают валеную обувь. А при этом промысле шерсть, идущую на валенки, и моют, и парят, и валяют, и «катают». Определенный сорт мягких валенок поэтому так и называется «катанки». Есть мнение, что именно в среде валенщиков-шерстобитов могло родиться и это присловье.

0
0
Не Одинока
Не Одинока

В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной. Сегодня для обозначения достижения цели любым способом употребляется выражение «не мытьём, так катаньем».

0
0
ДЛ
Дина Лябзина

Что касается “Не мытьём, так катаньем…”, то раньше в деревнях женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.

0
0
Наталья Антонова
Наталья Антонова

Означает эта поговорка буквально "добиться желаемого результата не одним, так другим способом". Откуда пошло это выражение? … Поэтому, погрешив иной раз в мытье, они добивались нужного впечатления иначе, умели «взять не мытьем, так катаньем».

0
0
Ар
Арина

От стирки. Раньше в деревнях стирали на реке, для чистоты белье "катали" и били деревяным вальком. Добиться чистоты белья можно было "не мытьем, так катаньем", т.е. любым способом. Но эт только моя версия - а как на самом деле - не знаю.

0
0
АН
Альбина Нархужинова

Означает эта поговорка буквально "добиться желаемого результата не одним, так другим способом". … Поэтому, погрешив иной раз в мытье, они добивались нужного впечатления иначе, умели «взять не мытьем, так катаньем.

0
0
МК
Михаил Красношеев

Из анекдота, в котором нацмен сначала приглашает девушку в сауну, а после ее отказа - покататься на яхте, на что она соглашается. Ну и в завершении следует эта знаменитая фраза

0
0
Татьяна Ревина
Татьяна Ревина

\мытьём\
происходит от слова мыт - налог,
мытня - таможня, мытарь - сборщик
налогов. \катаньем\ от слова кат -
вор. То есть смысл фразы, не
налогами так грабежом своё
возьмём.

0
0
♣Д
♣ Добрый Самаритянин ♂

Профессиональные прачки, в начале прошлого века пользовались при стирке белья кроме корыта и мыла еще парой приспособлений. Это были «скалка», или «каток»

0
0
На
Наталья

Означает:не тем,так - другим.А пошла или от прачек,которые стирали бельё обычным способом и на "каталках",доводя его да безупречной чистоты...

0
0
Елизавета Полтавская
Елизавета Полтавская

Означает эта поговорка буквально
"добиться желаемого результата не
одним, так другим способом". Теорий происхождения этой поговорки много)

0
0
НМ
Наталья Мойланен

Раноше не было стральных машин,ну очень давно и стирали бельё деревянной каталкой,она была рефлёной.Я ещё помню у моей бфбушки была такая.

0
0
Олег Ефремов
Олег Ефремов

хочешь реально заработать деньги?это не спам!убедисьв этом!тебе тоже понравитсья!вот тебе ссылка!http://bit.ly/SLb9DA удачи тебе и много денег!

0
0
В*
Валюша *cher*

что за странное противопоставление двух ничего общего между собой не имеющих занятий: где тебе мытье и где тебе «катание»?

0
0
ЮП
Юлия Повереннова

ОТКУДА ПОГОВОРКА НЕЗНАЮ ЗНАЧЕНИЕ ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ЗАДАЛСЯ ЧТОТО ПОЛУЧИТЬ ИЛИ СДЕЛАТЬ ОН ЭТОГО ДОБЬЁТСЯ НЕВЗИРАЯ НИ НА ЧТО

0
0
Следующая страница