Курам на смех....это как?
Фразеологизм “Курам на смех” значение:
С незапамятных времен курица у людей была предметом шутливых насмешек. Она не летает, хотя имеет крылья, не вьет гнезда, боится воды, не видит в темноте, пуглива, глупа. Недаром говорят, что рак — не рыба, а курица — не птица. Отсюда и выражения: « курам на смех » (даже глупые куры и те смеются); « мокрая курица » (о человеке, имеющем жалкий вид); «нацарапал, как курица лапой» (о неразборчивом почерке); «куриная память» (о забывчивом человеке); «раскудахтался, как курица» (о болтливом человеке); «бродят, как куры» (о праздных зеваках, бестолково слоняющихся туда-сюда).
спасибо
“Курам на смех” это фразеологизм. С незапамятных времен курица у людей была предметом шутливых насмешек. Она не летает, хотя имеет крылья, не вьет гнезда, боится воды, не видит в темноте, пуглива, глупа. Недаром говорят, что рак — не рыба, а курица — не птица. Отсюда и выражения: «курам на смех» (даже глупые куры и те смеются)
Здравствуйте, Булат! Это так: неумело, как попало, то есть, так, что если бы куры умели бы смеяться, или научились, то над неумелыми действиями или какими-либо оплошностями, действиями не к месту - рассмеялись бы. С уважением, Света.
![☤[̲̅О̲̅][̲̅Л̲̅][̲̅Е̲̅][̲̅Г̲̅]☤](https://m.sprashivalka.com/orig/81b/c15/cdc/4c00e.jpg?auto_optimize=high&width=128&height=128&aspect_ratio=1%3A1)
Курам на смех Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречия. Значение: разг. ирон. нелогично, глупо; нелепо, несуразно; смешно. С незапамятных времен курица у людей была предметом шутливых насмешек.
Известно что куры очень глупы, относительно нас. используя это выражение, человек хочет подчеркнуть, что ситуация либо действие на столько глупа, то есть на уровне сознания кур.
Когда говорят "курам на смех",имеется ввиду,что смеяться будут даже куры,а они как известно,самые тупые животные,в связи с чем,смеются крайне редко.

Это когда всем хорошо, весело и смешно, нет никакой возможности остановиться от этого смеха....Что даже курам становится смешно....
Это непереводимое на русский язык словосочетание))) Нелепо,несуразно -даже куры будут смеяться,которые НИКОГДА не смеются.
Займись делом мужик!!! А ты сидишь здесь курам на смех и тупые вопросы задаёшь, ответы на которые даже первоклассник знает!

Считается, что человек отличается от животных вовсе не разумом - у них, мол, он тоже есть, а чувством юмора.
ПЕСПОНЯТЕЙ НО ПОДАЗРЕВАЮ ЧТО КУРЫ ВСЕВРЕМЯ КУДАХЧУТ ЗНАЧЕТ ИМ ЧТОТА ПОДМЕШЕВАЮТ ВЕДУ И АНИ СМЕЮТСЯ ТАК.

наверное, это совершить такую глупость, что даже самые глупые птицы - куры, и те над тобою смеются...

да просто,принеси кур и выкинь какой-нибудь фокус,если засмеются,ты попал,вот и узнаешь...

это так нелепо имеется ввиду что курам на смех имеется ввиду что куры смеяться не умеют
потому что все знают что куры смеяться не умеют...значит это превышает даже юмор...))))

Булат, это так, что куры никогда не смеются, но так глупо, что даже куры засмеются

Вроде и хочешь сделать, но думаешь, а что же подумают люди, если я так сделаю!
Ну, некоторые люди напоминают своим поведением -кур! это про них, так думаю.
Так и есть,чуть посмеяться - клевать не чего.Тоесть чего то совсем мало.
типа настолько ничтожное что-то, что даже вечно угрюмые куры засмеются