Когда умерает человек русски говорят земля будеть пухом , а если аллергия на пух у этого человека ?
это образное выражение,означающее пожелание покоиться ему в мягкой земле,спокойно и безмятежно..нерусскому человеку это понять нелегко.
Не "земля будет пухом", а " земля ему пухом". Разницу видите? Это образное выражение означает,что земля для тела усопшего будет мягкой
Я понял
Там аллергия уже не страшна-душа перешла. в духовный мир и продолжает там жить,а в земле только тело.
Русские так не говорят,по крайней мере православные,они говорят ЦАРСТВА НЕБЕСНОГО..
так гоыварят в пожелание человеку который умер чтоб земля была мягкая ему как пух
Пух в данном высказывании имеет переносное значение)) суть значения понятна)
Это выражение "Пусть земля будет пухом" на самом деле оскорбление усопшего.
Пухом-это сравнение. То есть пусть будет мягкой. Мертвые спят вечным сном
Пусть в завещании огласит список аллергенов, чтоб не опростоволоситься
тебе не помешает переливание мозга,хотя... вряд ли он у тебя есть
Иногда на поминках,после третьей рюмки,произносят--земля ему прахом.
Земля пухом-говорят язычники. Православные-Царствие небесное.
если назвать солнце "горящим мячом",от этого оно им не станет.
Понятно
Это из разряда юмора. Пухом - значит - чтоб мягко было лежать...
не важно уже ,главное ,чтоб 2 метра земли сильно не давили ....
Не давят
пробовал ?
Нет ещё но не давят если как у нас делает могилы
даже вообще об этом не хочу говорить !
Ну хорошо
У трупа аллергия?...вот кому уже на все ровно, так это трупу.
))знаю
Говорят:..." Царствие Небесное".......А про пух--это язычество.
Он встанет,и выскажет все,все что по этому поводу думает.
А вы знаете что человек ничего не чуствует после смерти?
Человек просто перестает существовать
Я знаю
Это часть нехорошего выражения,которое переняли
Пусть земля будет пухом,чтоб собаки растащили кости
Хех нет собаки не ташит пусть