
...В России кошку подзывают словами "кис-кис", а в других странах как? Кто знает?...
...В России кошку подзывают словами "кис-кис", а в других странах как? Кто знает?...
АЗЕРБАЙДЖАН “пшит-пшит-пшит” или “пиш-пиш-пиш”
АНГЛИЯ “пус-пус-пус”, “мью-мью”
АРГЕНТИНА “мишь-мишь”
АФГАНИСТАН “пиш-пиш-пиш”
БЕЛЬГИЯ посвистом, как у нас подзывают собак.
БОЛГАРИЯ “мац-мац-мац” (от “маце, мацка” – котик, кошечка)
ВЕНГРИЯ “циц-циц-циц” (кошка – “мачка”, котенок – “цица”)
ГОЛЛАНДИЯ “пуш-пуш”
ГРУЗИЯ “пис-пис” (кошка – “писо”)
ИТАЛИЯ “мичу-мичу-мичу”
ИСПАНИЯ «мини-мини-мини»
КИТАЙ “ми-ми-ми”
ЛАТВИЯ “минка-минка-минка”, “мици-мици-мици”
ЛИТВА “кац-кац-кац”
МОЛДОВА “пис-пис-пис”.
ПОЛЬША кичи-кичи-кичи;
РОССИЯ “кыс-кыс-кыс”, “кись-кись-кись”, “кис-кис-кис”
СЕРБИЯ “мац-мац-мац”
США “кити-кити-кити”, (в силу американского произношения может слышиться “кири-кири-кири”)
ТАТАРЫ “пэсь-пэсь-пэсь” (от “пэсэй” – кошка)
УКРАИНА “кыць-кыць-кыць”, “кыцю-кыцю-кыцю”
ФРАНЦИЯ “ми-ми-ми”
ЧЕХИЯ “чи-чи-чи”
ШВЕЙЦАРИЯ – миц-миц-миц
ЭСТОНИЯ “кисю-кисю-кисю”
ЯПОНИЯ: “шу-шу-шу” (кошка – “неко”)
АЗЕРБАЙДЖАН "пшит-пшит-пшит" или "пиш-пиш-пиш"
АНГЛИЯ "пус-пус-пус", "мью-мью"
АРГЕНТИНА "мишь-мишь"
АФГАНИСТАН "пиш-пиш-пиш"
БЕЛЬГИЯ посвистом, как у нас подзывают собак.
БОЛГАРИЯ "мац-мац-мац" (от "маце, мацка" - котик, кошечка)
ВЕНГРИЯ "циц-циц-циц" (кошка - "мачка", котенок - "цица")
ГОЛЛАНДИЯ "пуш-пуш"
ГРУЗИЯ "пис-пис" (кошка - "писо")
ИТАЛИЯ "мичу-мичу-мичу"
ИСПАНИЯ «мини-мини-мини»
КАЛИФОРНИЯ "кири-кири-кири"
КИТАЙ "ми-ми-ми"
ЛАТВИЯ "минка-минка-минка", "мици-мици-мици"
ЛИТВА "кац-кац-кац"
МОЛДОВА "пис-пис-пис".
ОДЕССА "ну иди уже жрать, жЫвотное !"
ПОЛЬША кичи-кичи-кичи;
РОССИЯ "кыс-кыс-кыс", "кись-кись-кись", "кис-кис-кис"
СЕРБИЯ "мац-мац-мац"
США "кити-кити-кити",
ТАТАРЫ "пэсь-пэсь-пэсь" (от "пэсэй" - кошка)
УКРАИНА "кыць-кыць-кыць", "кыцю-кыцю-кыцю"
ФРАНЦИЯ "мину-мину-мину"
ЧЕХИ "чи-чи-чи"
ШВЕЙЦАРИЯ - миц-миц-миц
ЭСТОНИЯ "кисю-кисю-кисю"
ЯПОНИЯ: "шу-шу-шу" (кошка - "неко")
по поводу англоязычных стран, уточню, все-таки говорят "kitty-kitty!"просто наше неадаптированное к их произношению славянское ухо слышит там "р". на Мальте "пш-пш-пш", на Сицилии "мичи-мичи", а вообще, все кошки хорошо реагируют на шипящие и свистящие звуки,и прекрасно слышат наше "кис-кис", другое дело, что не подходят, они к другому привычны, но ушки всегда на макушке... будете смеяться, но бывают и интернациональные кошки, мой муж (мальтиец), зовет нашу кысю "пш-пш-пш", я "кис-кис-кис", реагирует одинаково, хотя есть мнение, что на "кис-кис" бежит с большей радостью, так как вкусняшки чаще получает от меня )))
Английский: "китти-китти" (а вовсе не "кири-кири", как принято думать!)
Арабский: "кыш-кыш-кыш"
Венгерский: "циц-циц-циц"
Голландский: "пс-пс-пс"
Греческий: "пс-пс-пс"
Испанский: "мису-мису"
Итальянский: "мичио-мичио"
Китайский: "ц-ц-ц"
Корейский: "набиянабия-набия"
Немецкий: "биз-биз-биз" или "митц-митц"
Польский: "кича-кича"
Русский: "кис-кис-кис"
Украинский: "Кысь-кысь"
Финский: "кис-кис-кис"
Французский: "мину-мину-мину
Шведский: "кыс-кыс"
Японский: "ойде"
И только в Индии, не мудрствуя лукаво, кошку зовут "мяу-мяу"
...А это, что-то новенькое... Откуда информация?...
http://www.catgallery.ru/info/paper_108.html
...Спасибо... Есть несовпадения с Википедией... но это даже хорошо...
КИТАЙЦЫ: "ми-ми-ми".
В США: "кити-кити-кити".
В КАЛИФОРНИИ: "кири-кири-кири" ..
ЧЕХИ: "чи-чи-чи".
ИЗРАИЛЬТЯНЕ: "пи-пи-пи".
РУССКИЕ: "кыс-кыс-кыс", "кись-кись-кись", "кис-кис-кис".
ФРАНЦУЗЫ: "мину-мину-мину".
ИТАЛЬЯНЦЫ: "мичу-мичу-мичу".
ЭСТОНЦЫ: "кисю-кисю-кисю".
АНГЛИЧАНЕ: "мью-мью".
ЛАТЫШИ: "minka-minka-minka", "мици-мици-мици",
МОЛДОВАНЕ: "пис-пис-пис".
В АЗЕРБАЙДЖАНЕ: "пшит-пшит-пшит"
ЛИТОВЦЫ: "кац-кац-кац"
НЕМЦЫ: "мис-мис".
В Латвии можно звать - МИНЬКА, МИНЬКА. Но точно знаю, что русские коты говорят мяу, мяу, а латышские няу, няу
...Откуда такая точность?)))
Если я читаю латышские сказки и книги, живу в Латвии с рждения. Собаки говорят гав по русски, а по латышски ау, петухи по русски ку-ка-ре-ку, а по латышски - ки-ки-ри-ги. Но это конечно литературные выражения. А в быту всё перемешалось. Им как и нам всё равно на каком языке говорить
Мне описали случай с Мальты... Муж зовёт по своему, жена-русская по нашему, кошка реагирует одинаково))))
Кошка привыкла на двух языках, поэтому и отзывается. Но если собаку например дрессировали на латышском и команды она знала только на этом языке ( без жестов), то в русской семье придётся трудновато.
...Ну, это понятно...
Мои понимают на русском, не научила я их другому языку
...Мне кажется иногда, они и без слов прекрасно всё понимают))))
В Америке говорят кери-кери.В кино слышала ).на Сицилии "мичи-мичи",источник достоверный )
...Спасибо)))
пожалуйста )
в Украине также, вот только когда гонят, вместо брысь в некоторых селах говорят "акот"))))
я лично не знаю как в других странах но главное что знаю как у нас в казахстане и россии
В Китае ми-ми-ми,в Калифорнии кири-кири-кири,в Чехии чи-чи-чи,в Израиле пи-пи-пи и т.д
не знаю, наверное, так же. Когда была в Стамбуле, кошки на кис-кис отзывались
...И прямо подходили? Или просто обращали внимание...
Не подходили, а обращали внимание
...На звук Сссс реагировали...
на звук кис-кис
во всех странах мира кошки ведутся на мясо и не надо никаких слов)))))))))
кири-кири в англи-говорящих (я из мультфильма это слышала))
где то киря-киря и чи-чи-чи просто не могу вспомнить где
Не в России, а у славян, у тюрков пщ-пщ, англ.кири-кири
Я только знаю, что американцы говорят "кири-кири")
в США, Англии - "кири - кири", во Франции - "пус-пус".
Ну я из Казахстана, у нас вроде тоже "кис-кис"))))))
американцы или англичане кири кири вроде так..
кили кили - как то так в американских фильмах))