" Вік закоханих в тебе ...це твоє відчуття , протилежностi фарб , Або торг над тілом . Вже за Мить ти стрибнешь у майбуття . З ціной на плечах вiд королеви ." Как думаете , о чём это ?
Ваш вопрос еще ни кто не пытался обгадить?)) не появлялись еще те, кто готов орать, что это русскоязычный сайт?)) а то мой удалили на украинском))
Каких то стрибунов надо мыть зачем то. Похоже испачкались )))
Чем испачкались?
Перевод нужен))
Возраст Влюбленных в тебе ... это твое ощущение, противоположность красок, или торг над телом. Уже через Мгновение ты прыгнешь в будущее. С ценой на плечах от королевы)
Нееет! Не надо нас дурить!!! ))))
Интересно как ?)
Да шучу я. Естественно нужно знать язык чтобы понимать такие вещи. Это очень уж Украинский ))
З ціной на плечах вiд королеви??? Не понял с чем на плечах?
А слава укроаине?Не слабо по свинеячи провизгать?
Меня на слабо не возможно взять )))
А подстрочечный перевод? Доброе утро Мирославия.
Доброе утро
Что-то про любовь, но очень сложно уловить смысл.
это твое ощущение , противоположности красок
Спасибо
Надо жену спросить, она по этой фене ботает...
Спросили?
ясно, но все таки понять можно без перевода
Надеюсь ))
НАПИШИТЕ ПО АНГЛИЙСКИ ПОДУМАЕМ С ОТВЕТОМ
сложно понять, вроде что то про королеву
Перевод есть в ответах
Одна на всех , мы за ценой не постоим ...
На украинском?) Только понять сложно
Украiнську мову розумiю дуже погано)
)))
По русски напиши половина не понял
Щось знайомий жанр. Чиї це рядки?
классно и красиво !!!! правда
Спасибо
удачи вам !!!
Взаимно
ФАРБ забув.. . А в целом зрозумив!
Фарбы - краски .
Точно, как так!
НИЧЁГО НЕ РАЗУМЕЮ ШО ВЫ КАЖЕТЕ.
Естественно . Вы даже слово "понимаю " написали неправильно
ТАК Я МОСКАЛЬ-КАЦАП.
не понимаю Украинский язык
Примерно хотябы
обожаю белорусский язык