Глубоко видит тот, кто чтит наследие Предков и зрит от ветвей в корни, но часто призма времени искажает смысл старых слов, и обликает выражения Былые в иные, порой чудные формы. Рузский язык богат, могуч, пластичен и нетороплив, как течение Волги. Живёт в носителях, в Нас, в ручьях речей наших, переливаясь ,слово за словом журчит возвращаясь к своим основам. Ведь бесзабвенно жив, пока нужен, хоть одному из нас, и код кто-то его исходный хранит и помнит.
Высказывание слышал. Но не от генерала. Если вычеркнуть "Блин", что есть перефразированная нецензурщина, то выражение "Ну, даёшь" довольно старое. Вспоминается его более расширенный вариант, годов тридцатых:"Ну ты даёшь стране угля!.." (нецензурное продолжение тоже слышал, типа "мелкого, но много...") Выходит, переделка газетных заголовков времён Стаханова
Этот артист из Томского театра,а у меня в друзьях-его подруга,Людмила Полянская,заслуженная артистка, артистка Томского театра они длительный период времени работали вместе.Я не знаю,но можно выяснить,я могу спросить у неё.
О,кей. Говорил с ней утром,сейчас она ушла из одноклассников,полагаю,что не надолго. Сразу извещу.
Вот её дословный ответ:эту фразу все актёры нашего театра говорили.
Об этом можно прочитать в "Поисковике" более подробно.
я и не сомневалась,что фраза имела хождение в народе, но увы, не актёры их театра её придумали. появилась фраза намного раньше
Да-это так. Мне она была знакома с давних времён.А если перевести её на русский-то она,как бы говорит:-Я очень сомневаюсь в правдивости ваших слов и законности в ваших действиях,и они вызывают у меня неподдельное удивление. Спасибо за беседу.


...от генерала и пошло ..солдаты научили когда они у него на даче на военых ученьях были ..все 35 недель под пулями ходили ...так и победили ..как достроили генералу дом так сразу всех врагов бабах и победили ...
интересная мысль. но увы. не верная
Я думаю, что она была очень давно, и концы вряд ли найдешь. К примеру, мне дед рассказывал, что в его детство еще в 30-е годы было про яйцо и крыльцо. И мало что нового-то появилось.
при желании любые концы найти можно и эта фраза не исключение
Не любые. Есть такое понятие, как "устное народное творчество".
любое творчество имеет истоки
Блин, скорее всего, пошло от "блин горелый". А это, в свою очередь, пошло от дразнилки "Плакса-вакса-гуталин"
вот кстати слово "блин" к фразе добавил сам Булдаков, изначально фраза была просто "ну вы даёте"
просвети... . наверное, кто то ждал блин, но кто должен был выдать этот блин, вовремя его не испёк - задержался... . и кто ждал этот очередной блин - закричал, но вы блин, даете?!
в данном выражении "блин" эмоция, а не предмет
эта эмоция идет от блина - хлебной лепёшки. а не наоборот.
я написал, предположил, что как оно было, ты вывернула по своему. не пойму зачем спрашивала... .
затем, что ваш "блин" ни к селу, ни к городу
хорошо.
У многих свои истории появления этого высказывания. Но самые ранние из них появлялись в советский период, когда казавшаяся незыблемая стабильность начала рушиться.
а чем вас заинтересовал ответ на это?
Меня со школы интересовали афоризмы, пословицы и поговорки, различные цитаты, особенно если последние имеют забавную историю.
я могу дать ответ. но только в здесь, в общем чате. так как ответ прочтут остальные и вопрос потеряет смысл
Вы довольно мудры для своего возраста 
благодарю))
наверное это высказывание пошло из народа? мне вот так думается,что слова народ эти часто употреблял. режиссёр и решил их в сценарий добавить! а как Ты сама думаешь?
выражение действительно вышло из народа и корни его многим известны, вот только режиссер в сценарии ничего такого не писал, это чистая импровизация самого Булдакова
ну вот же! бывает!
но это не ответ на вопрос, каковы истоки самого выражения
ну а что же теперь делать? я не знаю! я уж ответил тебе как я думаю и всё вот тут!



...
..
...
Не знаю истории его появления и, по правде, именно в такой интерпретации до фильма Рогожкина слыхать не приходилось. Хотя само "блин" вошло в обиход гораздо раньше
всё очень просто. в кино нельзя материться. а русскому человеку без этого никак. потому придумана замена нецензурному слову бл*** культурный, но созвучный блин
да забудьте вы вообще про слово "блин", вопрос в фразе "ну вы даёте!" слово "блин" Булдаков сам вставил в фразу
Блин в этом случае эвфемизм - нейтральное цензурное слово, которым заменили слово, обозначающее распутную женщину
слово "блин" вообще не имеет отношения к смыслу фразы и вставлено было лишь как слово-связка
Оно ходило в народе задолго до фильма. И в фильм было взято, как народное. Но вот откуда пошло изначально, не знаю.
абсолютно верно, оно появилось ещё до фильма
Странно , но вот действительно никогда не задумывался над этим . Умеете подтолкнуть к размышлениям !
и как, уже пришли к каким-либо умозаключениям?
Да вот думал над этим , но как то особо не задавался целью выяснить .
Оксана .Вы прекрасны ваш вопрос показатель знаний и интелекта.я предпочитаю Михаила Задорнова.
гранд мерси))
когда пьяные гусары приехали в Париж, в баре они задали посетительницам у стойки этот вопрос?))
нет, дело позже было
ага, после бара на улице красных фонарей)))
Даже противно вспоминать тем более тошно обсуждат. Одно слово про этот фильм Херетень
хренотень, это у вас вместо головы
А что там интересного. Идиотизм. Тема закрыта
Многообразный русский язык , ещё не то отмочат... похитрее вопрос и вы на Коне


как бы не был многообразен язык, всему и всегда есть истоки
Вам всего наилучшего, милейшая))
взаимно
Хороших выходных вам ,Оксана!!!))
Просто нужно послужить в армии и тогда такие фразы будут банальными и не смешными
Да какой нибудь случай на съемках... может в сценарии не было этого БЛИНА
в сценарии блина точно не было, но и блин всего лишь слово-связка, к смыслу фразы не имеющее отношения, да и сама фраза появилась намного раньше
А к фильму это высказывание какой стороной ближе... подсказочку плизззз Оксана
попробуйте найти ответ кому дают, что дают, зачем дают?
Получается натуральный блин по прозьбам желающих... может на масленницу или в заведении блинном))
все зацикливаются на слове "блин", хотя это просто слово-связка и в данной фразе не значит ничего
Особенности национальной охоты - фильм. Генерал эту фразу говорил
