Это из книги писателя О Генри
В СССР ключевая фраза рассказа — «Боливар не выдержит двоих» («Bolivar cannot carry double») — стала поговоркой, благодаря комедийному фильму Л. Гайдая «Деловые люди» (1962), снятому по мотивам рассказов О. Генри.
Из фильма, который имел 3 части
Эта фраза из части, которая называется ,,Дороги, которые мы выбираем, ,
Фильм называется,, Вождь краснокожих, , и создан по мотиву новелл писателя О, Генри
и фраза так звучала--Боливар не выдержит двоих-Боливар был конь.
«Дороги, которые мы выбираем» (англ. Roads We Take) — рассказ О. Генри из сборника «Коловращение» (1910).
В СССР ключевая фраза рассказа — «Боливар не выдержит двоих» («Bolivar cannot carry double») — стала поговоркой, благодаря комедийному фильму Л. Гайдая «Деловые люди» (1962), снятому по мотивам рассказов О. Генри.
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]. com/watch?v=Y3TMti_iK28
убери пробел и с девятой минуты
Комедийный фильм Л. Гайдая «Деловые люди» (1962), снятому по мотивам рассказов О. Генри.
БОливар. Это изначально из рассказа О Генри "Дороги, которые мы выбираем".
Бандитский Петербург (Адвокат)
Фраза произнесенная "Антибиотиком"
Деловые люди