YN
Yulia Naumova
Самый известный вариант - переделка Шекспиром английской пословицы, восходящей еще к латинскому выражению. В русском обиходе известна в формулировке "Из ничего и выйдет ничего".
Но есть много и исконно русских вариантов:
Из гнилого леса ненадолго изба
Из дуги оглобли не сделаешь
Из ежовой кожи шубы не сошьешь
Из корки мякиша не будет
Из песка веревки не вьют
Из поклонов не шубу шить
Но мне больше всего нравится это:
Из нета не выкроишь естя
Из рук плохого мастера. никогда не выходила совершенная ваза (японская пословица)
Что посеешь, то и пожнешь.
Хоть не совсем, но: "Насильно мил не будешь".