Подражания Корану» — это цикл из девяти стихотворений. А по сути это даже не “подражания” Корану, а более или менее свободные переложения некоторых его сюжетов. Учёные-пушкинисты и востоковеды давно определили суры и аяты (законченные отрывки сур) Корана, послужившие непосредственным источником каждого стихотворения.
Существует несколько интерпретаций пушкинских «Подражаний Корану» .
Б. В. Томашевский утверждал, что Пушкин использовал образы Корана для завуалированного, “спрятанного” от цензуры выражения своих вольнодумных взглядов.
Г. А. Гуковский считал, что именно «Подражания Корану» — первое реалистическое произведение Пушкина, что, обратившись к чужому национальному миру, Пушкин оттачивал своё реалистическое мастерство, способность изобразить национальный характер в соответствующих обстоятельствах.
Наиболее приемлемой представляется мысль о диалектическом единстве этих двух тенденций.
Учёные И. С. Брагинский, М. Л. Нольман, П. И. Тартаковский, С. А. Фомичёв говорят о своеобразном “западно-восточном художественном синтезе”, реализованном в этом цикле.
Реалистически перевоплощаясь в пророка Мухаммеда (реально существовавшую историческую личность) , а в некоторых «Подражаниях» , даже говоря “от имени” самого Аллаха, русский поэт в то же время использует эти новые, оригинальные художественные формы и образы — для самовыражения, как бы доказывая тем самым всечеловеческое единство отношений Человека с Миром.
Сура 4 Женщины. Для всех религий с рождества ничья-своя. Мусульманка-только по Корану. Христианка-только по Христу. Иудейка-только по Аврааму, а по Богу-только Маму чту. Язычница-по предкам; трудна судьбы моей дорога; по ней иду с надеждой: рабою стать у Бога. Von SKVOI.