ИЗ
Иван Зибрин

Почему портсигар перевели на русский язык в французском варианте? А не подсигар? Под сигареты? Сигары... В русском



смысловом варианте.

Деня
Деня

Чтобы было еще понятней:
Французский глагол porter означает "носить", и с его помощью образованы многие слова:
porte-avions - авианосец
porte-monnaie - кошелек, портмоне
porte-clefs - брелок
portemanteau - вешалка
и т. п.
ну и porte-cigare туда же.

Катя
Катя

"Портсигар" не перевели, а просто взяли готовое слово
вместе с самим предметом.
Портмоне, бюстгальтер, бухгалтер и много подобных слов
взято в русский язык, и ничего, язык стал от этого только
ещё более велик и могуч!

Да
Дарья

Потому что заимствовали в позапрошлом веке, когда французские формы были в глазах простых людей знаком принадлежности к аристократии.

АС
Александр Супряков

У слова «портсигар» был шанс превратиться в «подсигар» , при условии широкого народного употребления исходного термина. Но, увы...

ПБ
Павел Братышев

портсигар

Это слово, называющее коробку для хранения сигарет, является французским заимствованием. Во французском языке оно образовано сложением элементов port (см. портмоне) и cigares – "сигары".

Этимологический словарь русского языка. — СПб. : ООО "Виктория плюс". Крылов Г. А. . 2004.

Похожие вопросы
французский язык в различных регионах? варианты французского языка (диалекты и т. п.)
Французский язык. :)
Французский язык. С:
С: С: С: Французский язык. С: С: С:
С: С: С: С: Французский язык. С: С: С: С:
С: С: С: С: С: С: Французский язык.
^_^ ^_^ Французский язык ^_^ ^_^.
^_^ ^_^ ^_^ ^_^ Французский язык. ^_^ ^_^ ^_^ ^_^
:) Французский язык.
С: Французский язык.