Сергей Романов
Сергей Романов

Помогите перевести с немецкого на русский !!

Von Saalfeld haben sie am ersten Tag kaum etwas wahrgenommen. Alle zerrten an ihnen. Glückwünsche (Toll, was ihr vollbracht habt.), Autogrammwünsche (Auf den Unterarm, bitte.), Interviews mit den immer gleichen Fragen: Wovon haben Sie gelebt? Wir haben gearbeitet. Als was? Als Cowboys in Australien, als Schafzüchter in Neuseeland, als Holzfäller in Argentinien, als Kellner in Kalifornien. Was wollen Sie jetzt machen? Diavorträge halten, ein Buch schreiben.
Ob sie sich in der Heimat wieder zurechtfinden werden – das ist die Sorge der Eltern, Dass sie ihre Söhne in, je nach Zählweise, 52 bis 59 Ländern zurechtfanden, ist ja noch keine Garantie für das Überleben in Deutschland.

Der 28. Juli: Schon im Nachbarort Bad Blankenburg haben sich mittags Freund und Verwandte eingefunden, um sie die letzten Kilometer nach Hause zu geleiten. Da kommen sie! Zwei junge, schweißnasse, durchtrainierte Männer in kurzen Hosen, barfuß auf schwerbepackten Rädern. Axel und Peter, willkommen in der Bundesrepublik!
Reden werden gehalten, Geschenke überbracht. Der neue Bürgermeister verliest eine Postkarte, die Axel aus dem australischen Alice Springs nach Saalfeld schickte: „Wir sind nun fast ein Jahr unterwegs und haben viele Länder gesehen, doch Deutschland ist am schönsten und unser kleines thüringisches Städtchen, wonach ich Sehnsucht habe.

АЧ
А Чутанов

Заальфельд в первый день они не заметили ничего. Все тянет на них. Поздравления (большое, что вы сделали.) , Автографы (на предплечье, пожалуйста.) , Интервью с теми же вопросами: Что у вас есть? Мы работали. Как что? Как ковбои в Австралии, как овец фермеры в Новой Зеландии, как лесоруб в Аргентине, как официант в Калифорнии. Что вы делаете сейчас? Слайд-шоу держать, написать книгу. Смогут ли они найти свой путь обратно домой - это забота родителей, что они по праву взял своих сыновей, в зависимости от того, как Вы считаете, от 52 до 59 стран, еще не является гарантией выживания в Германии. 28-й Июль: Даже в соседнем городе Бад-Бланкенбург собрались в полдень друга и родственники, чтобы проводить последние несколько дому миль. Вот они! Два молодых, потные, хорошо обученные мужчины в шортах, босиком на сильно загруженных велосипеды. Аксель и Питера, добро пожаловать на Западе! Выступления сделаны, подарки принесли. Новый мэр читает открытку, что Axel отправлены из австралийского Алис-Спрингс Saalfeld, "Мы сейчас на пути в течение почти года и видели многих странах, но в Германии самые красивые и наш маленький тюрингском городе, что я так давно хотелось.

Похожие вопросы
помогите перевести с немецкого на русский
с немецкого на русский перевести
Перевести с немецкого на русский
Помогите перевести с немецкого на русский письмо
помогите, пожалуйста, перевести с немецкого на русский!
помогите по немецкому перевести на русский
Кто знает немецкий, помогите перевести с НЕМЕЦКОГО НА РУССКИЙ???
Пожалуйста помогите перевести с русского на немецкий
помогите по немецкому !!!перевести на русский
Помогите пожалуйста с русского перевести на немецкий