hard -- [hɑːd]
heart -- [hɑːt]
Разница в одном звуке. Заметьте, что в hard на конце читается именно "д", т. к. в английском согласные не оглушаются как в русском.
есть. 2 слово читается мягче
Не всё так очевидно. Наткнулся тут на слегка неприличную шутку: "I have a big heart on". Размывается язык, и произношение - тоже...
Разница в качестве конечного согласного, d-t, звонкий-глухой, и как следствие, долготе звучания гласного в корне.
Фактически гласный звучит дольше перед звонким согласным и короче - перед глухим. Причем это касается не только так называемых долгих звуков, но и кратких. Парадоксально, но "краткий" звук перед звонким согласным может тянуться дольше, чем "долгий" перед глухим.
Проще говоря, тяните hɑːd, не оглушая d, а heart произносите резче и напряженнее, как бы с усилием. Разница заметная.
Глупейший вопрос! Открой любой англо-русский словарь и прочитай транскрипцию.