ЕЗ
Елена Зорина

Помогииите) переведите в косвенную речь)

What's the matter, David? You look very unhappy.
- Bad toothache. It's been hurting me all day.
- You had better go and see your dentist, hadn't you?
- I'm seeing him tomorrow. I was unable to make an appointment with him for today.
- How about trying to find another dentist who can see you today? Shall I get the telephone book and do it for you?
- No, thank you, Sheila. I'd rather you were not making such a fuss over me. I'd rather wait until tomorrow. I prefer seeing my own dentist when it is possible.

ЕМ
Елена Мишина

Оба прошлых ответчика не поняли смысл задания.
Дан диалог в прямой речи, нужно его переделать в косвенную.

Sheila asked David what was the matter. David looked very unhappy.
Sheila said that David had better had seen his dentist.
David said he made an appointment with the dentist for tomorrow.
Sheila asked how about finding another dentist to meet with and whether she needed to get a phonebook.
David said he would wait until tomorrow and prefered seeing his own dentist.

Алексей
Алексей

Что с тобой, Дэвид? Вы выглядите несчастным.
-Очень болит зуб. Он болит весь день.
-Вам лучше пойти к стоматологу?
-Я увижусь с ним завтра. Я был не в состоянии сделать запись на сегодня.
-Как насчет попытатся найти другой дантиста, который бы смог принять вас сегодня? Я постораюсь найти телефонную книгу и сделать это за вас?
-Нет, спасибо, Шейла. Я хочу, что бы вы не делали этого для меня. Я дождусь завтра. Я хожу к своему стоматологу, когда это возможно.

Жека
Жека

Тебе какой перевод: литературный или прикольный? Впрочем, поработай и дай литературный сама.

— Какие проблемы, Давид? Ты катишь жутко несчастным.
— Обалденная зубная боль. Она достает меня весь день сегодня.
— Тебе лучше пойти к дантисту, а пока ты по нулям?
— Завтра пойду. Не мог я записаться сегодня.
— А как насчет найти другого, который примет сегодня? Беру телефонную книгу и ищу?
— Нет. Спасибо, Шейла. Лучше бы ты не устраивала такую возню из-за меня. Я скорее подожду до завтра. Предпочитаю пойти к своему дантисту, когда это станет возможным.

Обрати внимание на будущее время в русском переводе в последнем предложении: в английском-то тексте его нет! Оно есть: так оно и может контекстозависимо образовываться. В английском многое отводится на работу головы, и это позволяет говорить компактно. Объяснить подробности могу. Только не здесь.

Если что — спрашивай.

Похожие вопросы
Переведите, пожалуйста, в косвеную речь)) ) Help, help, help!!!!
переведите пожалуйста из прямой речи в косвенную и переведите на русский язык (((
Помогите, пожалуйста, с английским, переведите прямую речь в косвенную?
Переведите в косвенную речь. Все в Present Simple!
переведите предложения в косвеную речь
Переведите предложения из прямой речи в косвенную
Переведите прямую речь в косвенную пожалуйста) Срочно !!!
Переведите пожалуйста предложения в косвенную речь!
Переведите в Косвенную речь!
Переведите срочно из прямой речи в косвенную пожайлуста!