Александр
Александр

помогите хорошо перевести кусок текста на русский язык.

The world of Barack and Xi
In the diplomacy of yesteryear few things jolted the status quo more than the arrival of several new monarchs at roughly the same time.
Ambassadors were frantically dispatched to get the measure of the young rulers, alliances were tested, successions rethought, armies and navies readied.
Sometimes the result was war; at other times a sumptuous choreographed display of peacocking, as when Henry VIII of England met François I of France at the Field of the Cloth of Gold.
Nowadays diplomacy is conducted somewhat differently.
The leaders of the world can talk to each other within hours of taking over, and few of them begin those negotiations by offering their daughter’s hand in marriage.
All the same, international relations in 2013 will have the same feel, especially for Barack Obama, as America’s re-elected president takes the measure of China’s newly enthroned leader, Xi Jinping, as well as of Angela Merkel’s increasingly federal Europe.

Юл
Юлия

Мир Барака и Си
В дипломатии прошлого года немного вещей встряхнули статус-кво больше, чем прибытие нескольких новых монархов в примерно то же самое время.
Послы были отчаянно посланы, чтобы получить меру молодых правителей, союзы были проверены, последовательности заново обдумали, армии и подготовленные флоты.
Иногда результатом была война; в других случаях роскошный поставленный показ peacocking, как тогда, когда Генри VIII Англии встретил Франсуа I Франции в Области Золотой парчи.
В наше время дипломатия проводится несколько по-другому.
Лидеры мира могут говорить друг с другом в течение часов после приема в, и немногие из них начинают те переговоры, протягивая руку их дочери в браке.
Все равно у международных отношений в 2013 будет то же самое чувство, специально для Барака Обамы, как Америка переизбрала президента, принимает меру недавно возведенного на престол лидера Китая, Си Цзиньпина, так же как все более и более федеральной Европы Ангелы Меркель.
Самый лучший переводчик это транслейт ру http://www.translate.ru/ у меня дядя и мама переводчики его всем рекомендуют

Анюта *****
Анюта *****

В сфере дипломатии наибольшим потрясением статус-кво в прошлом году стало почти одновременное появление нескольких новых монархов. Для оценки молодых правителей были срочно направлены послы, проведена ревизия альянсов, пересмотрена чреда преемников, приведены в готовность армии и флоты.

Похожие вопросы
Помогите перевести кусок текста с итальянского.
Помогите перевести текст с русского на татарский язык
Помогите перевести текст с русского на английский язык.
Вы знаете испанский язык? Если да, то помогите перевести текст с испанского на русский?
помогите перевести этот текст на русский
Помогите, пожалуйста, перевести текст с латинского на русский язык.
Помогите, пожалуйста, перевести тексты с английского языка на русский
Помогите перевести текст с Английского языка на Русский.
Помогите перевести текст на русский язык!!!
помогите плиз перевести эти тексты на русский язык