В новом фильме "Обливион" несколько раз повторяется отрывок из Горация:
"И смерти нет почётней той,
Что ты принять готов
За кости пращуров своих
За храм своих богов".
Откуда именно этот отрывок. И как он в оригинале звучит?
Не смог через поиск найти оригинал. Вышеуказанный перевод, видимо, делали при дубляже фильма.
Литература
Стих Горация из фильма "Обливион". Помогите найти оригинал!
В оригинале так и звучит. Это просто знаменитые слова Горация.
В оригинале так и звучит. Это просто знаменитые слова Горация. Изрёк Гораций грозно, Отважный Страж Ворот: «Пусть рано или поздно– К любому смерть придёт. И тем почётней гибель, Чем безнадёжней бой, За предков пепел, Храм Богов, – Пожертвуем собой.». К любому из живущих, Неумолимо смерть придет. Достоин вечной славы тот, Кто сам ее принять готов - За пепел пращуров своих, За храм своих богов.
Тогда сказал Гораций,
Отважный Страж Ворот,
К любому из живущих
Смерть всё равно придёт.
Но смерти нет почётней
Той, что принять готов,
За славных пращуров своих,
За храм твоих Богов.
Не лучше уж погибнуть,
Превозмогая страх,
За нашу святую Веру,
За предков священный прах.
Мы встретим её бесстрашно,
Перед лицом врагов,
За пепел славных предков,
За храмы своих Богов.
Чести лишь тот достоин,
Кто смерть принять готов,
За пепел пращуров своих,
За храмы своих Богов.
Но можно ль погибнуть лучше,
Страшную участь приняв,
За нашу святую Веру,
За предков священный прах
Отважный Страж Ворот,
К любому из живущих
Смерть всё равно придёт.
Но смерти нет почётней
Той, что принять готов,
За славных пращуров своих,
За храм твоих Богов.
Не лучше уж погибнуть,
Превозмогая страх,
За нашу святую Веру,
За предков священный прах.
Мы встретим её бесстрашно,
Перед лицом врагов,
За пепел славных предков,
За храмы своих Богов.
Чести лишь тот достоин,
Кто смерть принять готов,
За пепел пращуров своих,
За храмы своих Богов.
Но можно ль погибнуть лучше,
Страшную участь приняв,
За нашу святую Веру,
За предков священный прах
К любому из живущих,
Неумолимо смерть придет.
Достоин вечной славы тот,
Кто сам ее принять готов -
За пепел пращуров своих,
За храм своих богов.
Неумолимо смерть придет.
Достоин вечной славы тот,
Кто сам ее принять готов -
За пепел пращуров своих,
За храм своих богов.
Оригинал на английском здесь: https://stihi.ru/2014/11/10/10679
Квинт Гораций Флакк поэт и Публий Гораций Коклес полулегендарный римский герой, который бился с двумя товарищами против этрусков на свайном мосту, естественно разные люди. К поэту Горацию этот текст не имеет отношения. Автор текста Т. В. Macaulay. Книга стихотворений Маколея «Песни Древнего Рима» (1842) представляет интерес и в наши дни; её переводы на русский язык публикуются по сей день — к примеру, в антологии «Семь веков английской поэзии» (Москва, 2007).
почему всякая требуха и чушь здесь считается лучшим ответом, а сведения по существу вопроса висят в подвале?...: (
а всё потому, что людей с образованием и интеллектом 20-30 процентов от общей массы... экспертов....
так что плестись Вам, Дмитрий, в арьергарде учеником, пока такие Чёрные "мыслители" командуют полком...))))
а всё потому, что людей с образованием и интеллектом 20-30 процентов от общей массы... экспертов....
так что плестись Вам, Дмитрий, в арьергарде учеником, пока такие Чёрные "мыслители" командуют полком...))))
Изрёк Гораций грозно,
Отважный Страж Ворот:
«Пусть рано или поздно –
К любому смерть придёт.
И тем почётней гибель,
Чем безнадёжней бой,
За предков пепел, Храм Богов, –
Пожертвуем собой.»

Отважный Страж Ворот:
«Пусть рано или поздно –
К любому смерть придёт.
И тем почётней гибель,
Чем безнадёжней бой,
За предков пепел, Храм Богов, –
Пожертвуем собой.»

Похожие вопросы
- помогите найти оригинал стихотворения Абая! ! (на казахском языке)
- Стихи ПРО Т.Г Шевченко. Помогите найти стихи именно про самого Шевченко! Желательно с указанием автора.
- Грустные стихи на английском с переводом Помогите найти грустные стихи на английском с переводом. Заранее спасибо.
- Нужны стихи о природе на конкурс. Помогите найти что-то свежее, красивое?
- Кто автор этого стиха? (см. в пояснениях) И где можно найти оригинал?
- Помогите найти стих о родине на конкурс
- Помогите найти стих
- А. Твардовский. стихи о родине помогите найти пожалуйста [небольшие стихи]
- Помогите найти стих !!
- пожалуйста помогите найти стих на тему "расставание с семьей"