MM
Mod-108 Mod-108

Немецкий! Как правильно перевести последнюю часть предложения (явно фразеология...?

Die Herren haben mich zuerst überfallen, und jetzt sitzen oder stehen sie hier herum und lassen mich vor Ihnen die Hohe Schule reiten.

Господа сначала напали на меня, а сейчас они сидят или стоят где-то здесь и заставляют меня ...

МС
Максим Суворов

Мой вариант
Господа сначала застали меня врасплох, а сейчас расселись тут и встали кругом /стоят вокруг/ и заставляют показывать им высокий класс /высшую школу/ верховой езды.

В дан. случае не похоже на фразеологизм. Hohe Schule означает высокий класс чего-то die Hohe/hohe Schule des Klavierspiels - высшая школа игры на фортепьяно, die Hohe/hohe Schule reiten-высшая школа верх. езды [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]

Похожие вопросы
Помогите перевести предложение на немецкий!
Как правильно перевести с немецкого
Как перевести это предложение на немецкий? +
Как можно перевести эти предложения на немецкий? (помогите)
Помогите по немецкому перевести предложения
немецкий! как правильно перевести предложение начиная со слова "daher" (в посл. части предложения)?
помогите перевести с немецкого предложение.
Как правильно перевести предложение на немецкий. И какие правила
и последнее предложение, которое мне нужно перевести с немецкого :)
как перевести с немецкого предложение?