Только по слуху самому перевести.
к сажелению это в интернете найти невозможно только если много раз слушать песню сама выучишь) )
сюзанна! наша жизнь полна химер.
скоро лопнет от натуги наш видавший виды хер. . дальше не помню. сама найдешь.
итальянский как пишется так и читается, к тому же четкий милансукий диалект Челентано хорошо ложится на слух
Ну-примерно так:
1)Сетте джорни порто-Фино
Пью ди ун мезе а Сен-Троппе
Пой май детто "Кокорито
нон ми компри кол пате"
э сей спакатта а Малибу
Кон ун гроссита ди бижю
Припев-Сюзанна, сюзанна, Сюзанна, Сюзанна мон амор
2)Ио туриста тичинезе
Ту реджина ди Пигаль
индоссави ун пекинезе
ед ун транголо ди страсс.. .
ти о детто "вьени виа кон ме"
ту ми ай детто "си"
ио ти детто "рипассеро"
"пардон (ма но! ) месье, ту не преокуппе па, ма вай"
Припев-2 раза
3)Э ора соно сулле спезе
Ин бе лиа дельи узурай
Соввенционо куаттро стреге
пер пой сапере дове стай.. .
Э иль туо марито ста гуида ме
ке манджа э дорме коме ун ре
Припев.
4)Сон тре мези кет' аспетто
ин квел солито бистро
но фирмато ин метро квадро
ди камбиали егли усурай
ма пью ниенте со ди те
форсе ин джорно риторнерай
Припев.