El
Elya

Допоможіть перекласти речення з латині.

Multis in silva bestiis necatis leo asino imperavit , ut praedam dividerum.
Helvetii cum Romanorum impetum sustinere non possent in montem se receperunt.

ГС
Галия Сабитова

Убив многих зверей в лесу, лев приказал ослу разделить (, чтобы тот разделил) добычу.

Когда гельветы не смогли выдерживать атаку/натиск римлян, они ушли/отступили на гору.

Только нужно не dividerum, а divideret, то есть:

Multis in silva bestiis necatis leo asino imperavit , ut praedam divideret.

Похожие вопросы
Допоможіть з українською мовою, будьласка.
допоможіть виправити речення
допоможіть будь ласка доповнити речення
речення з однорідною підрядністю приклади
Допоможіть скласти речення з фразеологізмом Ні кроку назад.
Допоможіть зробити синтаксичний розбір речень
Створіть речення зі словом вітатися з дієсловом!
Допоможіт будьласка перекласти на німецький:
Допоможіть з перекладом на німецьку мову!!!
допоможіть будь ласка!! ! дуже необхідно ) склади речення за поданою схемою: [ ] - [ ], (де).