MZ
Modest Zvyagintsev

Вопрос только для владеющих английским!

Играя в NHL 13 (хоккей) , я часто слышу от англоязычного комментатора фразы типа "Drops mendes save by goalkeeper!" или "Drops mendes shot!". Объясните, пожалуйста, что значит это "Drops mendes" и правильно ли я вообще его пишу?

Mike
Mike

Может, он говорит "tremendous"
(звучит как тромендес) и переводится:
потрясающий

Tremendous save by goalkeeper – типа невероятная защита вратаря

Tremendous shot! – Потрясающий бросок!

Похожие вопросы
Вопрос по английскому)
Вопрос по английскому языку)
По английскому вопрос
Вопрос о взаимоотношениях на английском
Владеющие английским языком.. помогите пожалуйста
Обращаюсь к людям, владеющим английским
Люди, владеющие английским языком! Переведите пожалуйста точно... с помощью переводчика я и сама могу (( заранее спасибо!)
Переведите вопросы на английский
Вопрос для людей, владеющих математикой.
Вопрос по поводу английского