Лёня Быченков
Лёня Быченков

Может ли плохой перевод испортить хороший фильм?

Бывает что переводчик переводит неправильно, из за этого многие шутки могут потеряться. А иногда еще некоторые переводчики любят добавлять от себя, не расслышав или не зная как перевести фразу.

ОБ
Олька Бурова

Можно, но потом оглохнешь

ЭЛ
Эля Лиса

И это печально.. . (Ё!) )

ВМ
Виктор Муравьёв

да нормально, хоть бы качество нормальное было

Олеся
Олеся

Легко, сам переводчик. 🙂

AB
Arkadi Beridze

Фильм не испортит, но настроение - запросто.

MA
Mesut Ay?n

когда переводят песни в старых диснеевских мультфильмах. Хоть вешайся, кровь из ушей!! Да и в любых фильмах перевод песен отвратительный

Похожие вопросы
знаете, что может подпортить хороший фильм? плохие сиськи в нем.
в Каком переводе смотреть ХОРОШИЙ, ПЛОХОЙ, ЗЛОЙ? КАКОЙ ЛУЧШЕ
Где скачать фильм Сидни Уайт в хорошем качестве, с хорошим переводом (профессиональным дублированным)?
Подскажите пожалуйста ХОРОШИЕ переводы на фильм "Третий лишний (Тэд) "
Подскажите фильм-комедию с очень хорошим юмором и качественным переводом??
Хорошие фильмы с гоблинским переводом? Хорошие фильмы с переводом гоблина? Может кто смотрел?
Из какого фильма эти строки "Блюз - когда хорошему человеку плохо"?
Подскажите фильм, где хороший герой становится плохим
Скиньте ссылку на фильм "Цветок пустыни" с ХОРОШИМ переводом! Есть ли вообще?
Подскажите фильм типа "Хороший плохой злой"