Линво дает: dispossess (the kulaks)
My grandfather was dispossessed as a Kulak.
Это не отменяет необходимости объяснить, кто такой этот kulak.
Вряд ли существует глагол, хотя бы отдаленно соответствующий русскому "раскулачить" (самое близкое, что я могу вспомнить, - exile, но раскулачить и сослать - все-таки совсем разные вещи).
Я предлагаю перевести описательно.
My Grandfather was a well-to-do peasant, so when the Bolsheviks rose to power, they took everything away from him and sent him to... Дальше описывате, что произошло.
Насчет well-to-do, конечно, еще большой вопрос - в том время "кулаками" считались даже совсем не зажиточные крестьяне...
То есть, твой дедушка сразу хотел, что бы в нашей стране было так, как сейчас? )))
My grandfather was expropriated.
My grandad was stripped of his worldly goods (by Bolsheviks)