ulyana.prokopeva
ulyana.prokopeva

Почему Нью-Йорк не переведен на русский язык как "Новый Йорк"? а Нью-Орлеан, видите ли, Новый.

ОА
Овчинников Алексей

Да уж...С названиями иностранных городов в русском языке сплошная непонятка и никак этому явлению невозможно дать объяснений. Ну вот к примеру весь мир да и сами жители этого города называют его ВЬЕН, а по-русски он почему-то называется ВЕНА. Женского рода (Вьен по-немецки мужского рода), а по-украински вообще стал ВИДЕНЬ. Наверное, чтобы был мужской род-иного объяснения не придумать.
Аналогично с Парижем. Не, ну как там появилась буква "ж", когда парижане говорят ПAРИ, а остальной мир-ПАРИС. А вот по-русски стал ПариЖ.
Как могло так статься, что город МеКСико стал вдруг МеХико, когда латинская (испанская, английская, немецкая и пр.) буква "х" читается ТОЛЬКО как русское "кс", но никак не как "х"?! Всё равно: МеХико, зараза!
Вечный город Ром (ROM) стал по-русски называться Рим. Откуда там взялась буква "и"?!
С каких это пор немецкое буквосочетание "ei", читаеное как "ай" стало по-русски читаться, как 2эй2. В итоге фамилия великого физика вместо АЙнштАЙн на языке оригинала она выглядит как Einschtein) стала ЭйнштЭйн. С какого это перепугу немецкая буква "Н", читаемая как "х", стала вдруг читаться , как "г", в результате чего Адольф Хитлер (Hitler) стал вдруг Гитлером? Отец психоанализа уважаемый всеми доктор ФрОЙд (Freud) стал именоваться в русском написании почему-то как ФрЕЙд. Почему же тогда аналогичное буквосочетание "eu" в слове Freundschaft ("фрОЙншафт") наши школяры, обучающиеся немецкому, произносят правильно? Чем же им доктор ФрОЙд не угодил в произнесении имени?
В общем, мир полон загадок...И нигде же ведь ответа не найти-вот же что бесит!

Ан
Анна

Да кто знает. . с этими названиями бардак всегда. До сих пор мля, не определились требуется ли иностранное название переводить на русский лад. или давать транскрипцией без всяких переводов... В конечном итоге в географии и биологии да и вообще в любой науке, такой срач что дальше некуда..

ИС
Илья Степанов

Потому что звучит отстойно)
Это как ну даже несравнить))

Екатерина
Екатерина

Новый Орлеан был французским долгое время. он с тем же успехом может называться Нувель-Орлеан. Потому и Новый.

СТ
Светлана Толкунова

Уничтожить надо эти города, тогда и вопросы возникать не будут

Ал
Александра

Петербург и тот не перевели.

Похожие вопросы
Почему жители Нью-йорка ненавидят жителей Нью-джерси?
почему именно москва 2017 а не нью-йорк? почему именно москва 2017 а не нью-йорк ?
рассказ о нью-йорке на английском. рассказ об городе нью-йорк, только на английском языке
Что сейчас происходит в Нью-Йорке?
Что там в Нью-Йорке?
как негры в нью-йорке относятся к русским?
Скажите пожалуйста Какой город расположен севернее: Нью-Йорк или Новый Орлеан? По географии*)
где можно найти русских и русское общение в Нью Йорке?
почему нью-йорк центр вселенной
Книги о Нью-Йорке Посоветуйте каких нибудь интересных, НОВЫХ книг о Нью Йорке