Ол
Олеся

почему наши, ВСЕ, РУССКИЕ, комментаторы произносят название стадиона мараканАААА???

хотя правильно это произносится маракАААААна??? http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0
аж слушать неприятно-((((((((((((((((((((((

ЮБ
Юлия Буланникова

Они говорят так, как говорят в Бразилии.

ЛР
Леха Рощенко

Потому что правильно МараканА. Там "а" носовое, оно всегда ударное.

Оксана
Оксана

ты (и те на кого ты ссылаешься) правила не делаете. так что остынь.
википедию переписать -- как два пальца. поняла?

зависит от того на каком языке говорят.
в игнлише марАкана
в спанише можно и маракАна услышать и марА-канА
кто на что горазд

Похожие вопросы
название этого стадиона?
Комментаторы изумляются: уровень российского футбола о-о-очень высок, а быдло тупит- на стадионы не ходит
почему все комментаторы так сюсюкаются с Денисовым как будто он ни за что пострадал или после травмы?
Мужики, комментаторам разрешают на стадион водку проносить?
А как правильнее? ИнЬеста или ИнИеста. Почему английские комментаторы говорят ИнИеста, а русские ИнЬеста?
Я так и не понял, что Мордовия СИЛЬНЕЙ, нашего Всеми любимого комментаторами спартачка ?
Как Вам наши комментаторы? Биатлон, Попов несет всякую ересь, не слышно, что говорят на стадионе .
почему наши комментаторы так любят английский язык?
Что общего у этих стадионов? На этот раз, это не название. Лучшему ЛО
Какой комментатор вам больше нравится?