Ольга Тутова
Ольга Тутова

Как это будет на французском языке?

Мне нужен точный перевод, поэтому всякие там онлайн-переводчики мне точно не помогут, т. к. они переводят "кое-как". Нужен перевод (для ника) "У тьмы нет имени" и "Обитель Администратора" (для названия группы в одной соц. сети)

ИЯ
Игнотенко Яраслав

Может так? "l'obscurité n'a pas de nom"; "demeure de l'administrateur"

ЛМ
Ленар Махмутов

Les ténèbres n'ont pas de nom
La loge de l'admin .

АЮ
Алексей Юдин

Вариантов много.
Obscurité n'a aucun nom
Résidence du gestionnaire

Похожие вопросы
Французский язык. :)
Французский язык. С:
С: С: С: Французский язык. С: С: С:
С: С: С: С: Французский язык. С: С: С: С:
С: С: С: С: С: С: Французский язык.
Французский язык! Читается ли "e" в конце слова, во французском языке?
^_^ ^_^ Французский язык ^_^ ^_^.
^_^ ^_^ ^_^ ^_^ Французский язык. ^_^ ^_^ ^_^ ^_^
:) Французский язык.
С: Французский язык.