Дополнительное образование
[ч’н] и [шн] в словах.
Как известно, большинство слов с сочетанием ЧН произносятся в соответствии с написанием, например: то[ч’н]ый, про[ч’н]ый, да[ч’н]ый. Однако в некоторых словах буквосочетание ЧН звучит как [шн]: ску[шн]ый, коне[шн]о, скворе[шн’]ик. Почему?
/то разница в произношении между московским и петербургским говором и идет еще со времен Петра. Так уж получилось, что в бывшей и нынешней столицах используются разные орфоэпические нормы.
До XVIII века в официальном языке преобладала старомосковская норма («взято [шн] ик» , «скворе [шн] ик») . Многие слова тогда даже на письме обозначали таким макаром: копеешный, лавошник, пуговишный, фабришный, яблошный.. . Причем делали так люди весьма образованные. Например, Некрасов в рукописи упоминал «табашный дым» и рифмовал «наконечник» с «грешником» .
Позже новоявленные петербургские лингвисты стали полагать такое произнесение несколько шепелявым и манерным. То есть любимое правило всех школьников «как слышится – так и пишется» эти педантичные люди перевернули вверх тормашками. Вышло «как пишется – так и слышится»
Современные словари признают, что долгая конкуренция почти закончилась победой петербургской нормы. Все сейчас, не задумываясь, скажут «взяточник» , а не «взято [шн] ик» . Однако для нескольких слов (в порядке исключения) нынешние пособия по орфоэпии рекомендуют старое произношение с «шн» : коне [шн] о, ску [шн] о, наро [шн] о, яи [шн] ица, скворе [шн] ик, деви [шн] ик, оче [шн] ик, праче [шн] ая, пустя [шн] ый. Кроме них, старомосковская норма сохраняется в некоторых женских отчествах: Ильини [шн] а, Никити [шн] а.
До XVIII века в официальном языке преобладала старомосковская норма («взято [шн] ик» , «скворе [шн] ик») . Многие слова тогда даже на письме обозначали таким макаром: копеешный, лавошник, пуговишный, фабришный, яблошный.. . Причем делали так люди весьма образованные. Например, Некрасов в рукописи упоминал «табашный дым» и рифмовал «наконечник» с «грешником» .
Позже новоявленные петербургские лингвисты стали полагать такое произнесение несколько шепелявым и манерным. То есть любимое правило всех школьников «как слышится – так и пишется» эти педантичные люди перевернули вверх тормашками. Вышло «как пишется – так и слышится»
Современные словари признают, что долгая конкуренция почти закончилась победой петербургской нормы. Все сейчас, не задумываясь, скажут «взяточник» , а не «взято [шн] ик» . Однако для нескольких слов (в порядке исключения) нынешние пособия по орфоэпии рекомендуют старое произношение с «шн» : коне [шн] о, ску [шн] о, наро [шн] о, яи [шн] ица, скворе [шн] ик, деви [шн] ик, оче [шн] ик, праче [шн] ая, пустя [шн] ый. Кроме них, старомосковская норма сохраняется в некоторых женских отчествах: Ильини [шн] а, Никити [шн] а.
нормы произношения в русском языке)))))))) )
А может их скоро отменят и учить не стоит?
А может их скоро отменят и учить не стоит?
потому что это русский язык, а не английский какой-нибудь
Похожие вопросы
- Срочно!!!! Ну почему слово "ВЕТРЕНЫЙ" пишется с одной буквой "Н"???
- Отгадай слово. В этом слове есть буквы г, а, в, н, о.
- Л. Н. Толстой назвал Лескова «писателем будущего». Какой, по-вашему, смысл вкладывал писатель в эти слова?
- Н.В.Гоголь "Ревизор")(
- Напишите плиз о чем рассказ После бала ( Л.Н Толстой ) Н Толстой )
- римский натуралист и писатель Плиний в 77 году н.э. в Естественной истории писал об этом явлении, что оно всегда порожда
- Являются ли однокоренными слова КОСМОС и КОСМЕТИКА, ЖАР и ГОРЕТЬ?
- в каком словосочетании слово дальний употребляется не в таком смысле, как в остальных?
- Сколько времени в день нужно уделять англ. яз., что бы выучить слова?
- Учение слов Английского языка