Дополнительное образование

Кто читал "дары волхов" О. Генри! Каким вам представляется рассказчик этого произведения?

Докажите, что он ведет повествование с большой долей иронии и юмора. Чем это можно объяснить?
Gauhar Bazarova
Gauhar Bazarova
486
Потому. что он знает жизнь и вообще О. Генри-гений!
VB
Vladislav Balayev
80 508
Лучший ответ
Рассказчик мне представляецца мужчиной лет сорока, с озорными глазами и застенчивой улыбкой. А история, рассказанная им в рассказе "Дары волхвов"_ совершенно прелестном рассказе, кстати, - действительно искрицца юмором, несмотря на трогательный и грустный конец. Таковы почти все рассказы О. Генри, их надо просто читать. Например, такая фраза "Его зрительное приспособление было довольно серым"(речь идёт осерых глазах овцевода "Пимиентские блинчики" или же "Надо вам сказать, что у четы Джеймс. Диллингхем Юнг было два сокровища, составлявших предмет их гордости. Одно - золотые часы Джима, принадлежавшие его отцу и деду, другое - волосы Деллы. Если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы - специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряди и украшения ее величества. Если бы царь Соломон служил в том же доме швейцаром и хранил в подвале все свои богатства, Джим, проходя мимо; всякий раз доставал бы часы из кармана - специально для того, чтобы увидеть, как он рвет на себе бороду от зависти. " Это как раз из "Даров волхвов". А обяснить эту всегда присущую Генри долю юмора я могу лишь присущими ему оптимизм и доброту, которые не смогла из него вытравить даже бесконечно трагическая жизнь.
Aigerim
Aigerim
20 648
"Дары волхвов" - это традиционный святочный рассказ. К моменту его написания традиция потускнела и вера в бога пришла в упадок. Поэтому автор под личиной умудренного 40-50-летнего мужчины рассказывает простую сентиментальную историю, добавляя местами иронические нотки. Без этих авторских ремарок текст был бы наивно-сентиментальным и не вызвал бы интереса у широкой читающей публики.
Kanat Bakirov
Kanat Bakirov
20 621
дас1л2оп3рлмо