Кино и театр

А вам некажется что при создании "алисы в зазеркалье и алиса в стране чудес"автор употреблял галюцинагены или эфоретики?

или накуривался сильно
A L
A L
2 462
нет
просто он был математик и учёный, и это называлось универсальный язык - «АЛГЕБРА ВЫСКАЗЫВАНИЙ» .

Люди ведь все разные, кто-то пишет музыку, кто - то рисует картины,
а математик - логик Чарльз Лютвидж Доджсон (1832-1898) вложил свои личный «кирпичик» в здание ЛОГИКА - математическая.
Только потом он взялся за написание «детской книжки» АЛИСА под псевдонимом Льюис Кэрролл.

Методы эти позволяют Вам обрести ясность мысли, способность находить собственное оригинальное решение трудных задач, вырабатывают у Вас привычку к систематическому мышлению и, что особенно ценно, умение обнаруживать логические ошибки, изъяны и пробелы тех, кто не пытался овладеть привлекательным искусством логики.

Попутно и о метафоре: Метафора — один из основных приемов познания объектов действительности, их наименования, создания художественных образов и порождения новых значений. Она выполняет когнитивную, номинативную, художественную и смыслообразующую функции.
В создании метафоры участвуют четыре компонента: две категории объектов и свойства каждой из них. Метафора отбирает признаки одного класса объектов и прилагает их к другому классу или индивиду — актуальному субъекту метафоры. Когда человека называют лисой, ему приписывают признак хитрости, характерный для этого класса животных, и умение заметать за собой следы. Тем самым одновременно познается сущность человека, создается его образ и порождается новый смысл: слово лиса приобретает фигуральное значение «льстец, хитрый и лукавый обманщик» . Наделенный таким свойством человек может получить прозвище Лиса, Лис, Лиса Патрикеевна (нар. -поэт. ) или фамилию Лисицын. Таким образом, все отмеченные выше функции метафоры оказываются реализованными. Характеристика той категории объектов, которая обозначена метафорой, национально специфична. Она может принадлежать фонду общих представлений о мире носителей языка, мифологии или культурной традиции.
Так, например, в русском языке осел в метафорическом смысле означает «(упрямый) дурак» , а в испанском словом el burro (букв. «осел» ) называют трудолюбивого человека.
Дети эти языком вдадеют или участся владеть, познавая мир.

Переводчикам пришлось попотеть, конечно, не без этого. http://www.kulichki.com/moshkow/CARROLL/carrol0_10.txt
Лариса Софинская
Лариса Софинская
97 785
Лучший ответ
Все великие творили в измененном сознании! Нормальному человеку ничего гениального в голову не приходит. Разве можно понять Дали, Ван Гога, братьев Гримм? В своих догадках вы на правильном пути!
Лариса Софинская Почувствовать Дали и Ван Гога очень легко - просто шоры снять на время...
А понять Алису ещё легче, потому что там всё - Правда и Жизнь, только
слепцы не видят улыбку Чеширского кота и прыжки Мартовского Зайца
Хотя... незрячих и глухих тоже хватает...
Ну, еще бы! Конечно, употреблял, подлец, иначе бы не вышло так чарующе
YM
Ylham Mametmuradov
6 738
Ну и чебурашка не в здравом уме придумывался!
DC
Doston Chik
2 762
кажется или шизовал, это можно читать только взрослым, у меня от нее в детстве почти мозги сломались, многие дети буквально воспринимают
Жамал Оханова
Жамал Оханова
1 521
а что неплохая версия, но это не так, у него просто хорошее воображение и фантазия
AS
Akerke Sagintaeva
1 231
а Ершов Конька-горбунка написал в 19 лет.... что тогда он употреблял? :)
A L полюбому экстази
то есть -Вы ничего не поняли?
A L да нет прикольный мульт,вот еслебы музыку там ещё на транс бы сменить

Похожие вопросы