Кино и театр

помогите с переводом песни из фильма.. Красотка. . с Гиром и Робертс в главных ролях. Спасибо!!!

Простой перевод (не стихотворный)

Рой Орбисон - Красотка

Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!

Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау! !

Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной
И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь

Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра.. . Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя!!!! Оуууу, оуууу, красотуля!
Vadim Shteinberg
Vadim Shteinberg
13 689
Лучший ответ
Рой Орбисон был бы недоволен вашей просьбой...
Текст песни Roxette - It Must Have Been Love:

Per Gessle

Lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
I wake up lonely, there's air of silence
in the bedroom and all around.
Touch me now, I close my eyes and dream away.

It must have been love but it's over now.
It must have been good but I lost it somehow.
It must have been love but it's over now.
From the moment we touched 'til the time had run out.

Make-believing we're together,
that I'm sheltered by your heart.
But in and outside I've turned to water
like a teardrop in your palm.
And it's a hard winter's day, I dream away.

It must have been love but it's over now,
It was all that I wanted, now I'm living without.
It must have been love but it's over now,
It's where the water flows, it's where the wind blows.

Перевод песни Roxette - It Must Have Been Love:

Должно быть, это была любовь

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.

Прошепчи мне сон в подушку,
Застели все ковром зимы.
Просыпаюсь в одиночестве,
Под пристальным взглядом тишины.
Она в моей спальне. (она везде)
Прикоснись ко мне
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь
Но теперь все кончено.
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.

Хочу поверить, что мы вместе,
Что ты приютил меня в своих руках.
Но я превращаюсь в воду,
Как слезинка на твоей ладони.

И в этот суровый зимний день
Мечты уносят меня прочь.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого больше нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.

Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер. Была ведь любовь.. . (свободный перевод Ольга из Батайска)

Только шёпот ты оставишь
На подушке для меня
И проснувшись, понимаю
Что со мною лишь зима
Глаза закрыв, вновь притворюсь
Что рядом ты.. .

Была ведь любовь
Но она ушла
И счастье моё
С собой забрала
Была ведь любовь
Но она ушла
Только память хранит
В моих мыслях тебя.. .

Вновь представлю, что мы вместе
В твоем сердце только я
Но опять мечты растают
Как снежинки от огня
И в зимний день лишь только сон
Поможет мне.. .

Была ведь любовь
Но она ушла
Мечты все мои
Разбив навсегда
Была ведь любовь
Но теперь она