Простой перевод (не стихотворный)
Рой Орбисон - Красотка
Красотуля вышла погулять
Красотуля мне не устоять
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Да ты наверное мираж! Сжалься!
Красотуля, извини, но ты,
Честнослово, богиня красоты
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
И этим вечером одна! Вау! !
Красотуля, погоди
И со мною потрынди
Одари улыбкою одной
Красотуля, да, да, да
Красотуля, глянь сюда
И останься до утра со мной
И про скуку ты позабудь
Давай, малышка, моею будь
Красотуля, не убегай
Громко плакать не заставляй.
Красотуля, не уходи в бега, ага
До счастья ровно два шага
Ну что ж, пойду один домой
Быть может завтра.. . Но постой!
Что вижу я?
Идет ко мне любовь моя?
Дааа! Идет любовь моя!!!! Оуууу, оуууу, красотуля!
Кино и театр
помогите с переводом песни из фильма.. Красотка. . с Гиром и Робертс в главных ролях. Спасибо!!!
Рой Орбисон был бы недоволен вашей просьбой...
Текст песни Roxette - It Must Have Been Love:
Per Gessle
Lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
I wake up lonely, there's air of silence
in the bedroom and all around.
Touch me now, I close my eyes and dream away.
It must have been love but it's over now.
It must have been good but I lost it somehow.
It must have been love but it's over now.
From the moment we touched 'til the time had run out.
Make-believing we're together,
that I'm sheltered by your heart.
But in and outside I've turned to water
like a teardrop in your palm.
And it's a hard winter's day, I dream away.
It must have been love but it's over now,
It was all that I wanted, now I'm living without.
It must have been love but it's over now,
It's where the water flows, it's where the wind blows.
Перевод песни Roxette - It Must Have Been Love:
Должно быть, это была любовь
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Прошепчи мне сон в подушку,
Застели все ковром зимы.
Просыпаюсь в одиночестве,
Под пристальным взглядом тишины.
Она в моей спальне. (она везде)
Прикоснись ко мне
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь
Но теперь все кончено.
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.
Хочу поверить, что мы вместе,
Что ты приютил меня в своих руках.
Но я превращаюсь в воду,
Как слезинка на твоей ладони.
И в этот суровый зимний день
Мечты уносят меня прочь.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого больше нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер. Была ведь любовь.. . (свободный перевод Ольга из Батайска)
Только шёпот ты оставишь
На подушке для меня
И проснувшись, понимаю
Что со мною лишь зима
Глаза закрыв, вновь притворюсь
Что рядом ты.. .
Была ведь любовь
Но она ушла
И счастье моё
С собой забрала
Была ведь любовь
Но она ушла
Только память хранит
В моих мыслях тебя.. .
Вновь представлю, что мы вместе
В твоем сердце только я
Но опять мечты растают
Как снежинки от огня
И в зимний день лишь только сон
Поможет мне.. .
Была ведь любовь
Но она ушла
Мечты все мои
Разбив навсегда
Была ведь любовь
Но теперь она
Per Gessle
Lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
I wake up lonely, there's air of silence
in the bedroom and all around.
Touch me now, I close my eyes and dream away.
It must have been love but it's over now.
It must have been good but I lost it somehow.
It must have been love but it's over now.
From the moment we touched 'til the time had run out.
Make-believing we're together,
that I'm sheltered by your heart.
But in and outside I've turned to water
like a teardrop in your palm.
And it's a hard winter's day, I dream away.
It must have been love but it's over now,
It was all that I wanted, now I'm living without.
It must have been love but it's over now,
It's where the water flows, it's where the wind blows.
Перевод песни Roxette - It Must Have Been Love:
Должно быть, это была любовь
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Прошепчи мне сон в подушку,
Застели все ковром зимы.
Просыпаюсь в одиночестве,
Под пристальным взглядом тишины.
Она в моей спальне. (она везде)
Прикоснись ко мне
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь
Но теперь все кончено.
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.
Хочу поверить, что мы вместе,
Что ты приютил меня в своих руках.
Но я превращаюсь в воду,
Как слезинка на твоей ладони.
И в этот суровый зимний день
Мечты уносят меня прочь.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого больше нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
Должно быть, это было хорошо,
Но я упустила все.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено
С момента, как ты прикоснулся ко мне
До того, как время истекло.
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
Это было все, чего я хотела,
Но в моей жизни этого нет
Должно быть, это была любовь,
Но теперь все кончено.
С момента как ты прикоснулся ко мне
Все утекло водой
Все унес ветер. Была ведь любовь.. . (свободный перевод Ольга из Батайска)
Только шёпот ты оставишь
На подушке для меня
И проснувшись, понимаю
Что со мною лишь зима
Глаза закрыв, вновь притворюсь
Что рядом ты.. .
Была ведь любовь
Но она ушла
И счастье моё
С собой забрала
Была ведь любовь
Но она ушла
Только память хранит
В моих мыслях тебя.. .
Вновь представлю, что мы вместе
В твоем сердце только я
Но опять мечты растают
Как снежинки от огня
И в зимний день лишь только сон
Поможет мне.. .
Была ведь любовь
Но она ушла
Мечты все мои
Разбив навсегда
Была ведь любовь
Но теперь она
Похожие вопросы
- Помогите плизззз! где можно скачать фильм Пальцы веером с Хитом Леджером в главных ролях???
- ..ПОДСКАЖИТЕ пжл фильмы, где Ричард Гир илиДжулия Робертс снимается
- Помогите найти текст песни из фильма про гардемаринов
- в каких фильмах снимался роберт паттинсон,но только в главных ролях
- Кто знает слова песни из фильма "Ромео и Джульетта" на английском языке? жду! заранее спасибо! очень нужно!
- Помогите пожалуйста. Кто знает все фильмы в которых снимаются Мэри-Кейт и Эшли Олсен... спасибо заранее
- Нравится ли Вам фильм "Красотка" с Р. Гиром и Д. Робертс и сколько раз Вы его смотрели?
- Народ,помогите плиз..мне нужно название песни из фильма "Знакомство со Спартанцами", которую главные герои пели в конц
- Вопрос про фильм "Красотка" с Джулией Робертс
- Вам понравился фильм "Красотка" с Джулией Робертс?