Кино и театр
как звали доктора Ватсона???
Джон
У Конан Дойля его по имени называют дважды. В "Этюде в багровых тонах" его пишут в заголовке "Джон" и выглядит это как "история рассказанная Джоном Г. Ватсоном, оставным военным врачом".
В "Человеке с рассеченной губой" его по имени называет жена, и там она его называет "Джеймс".
Отсюда некоторая путаница, попавшая даже в Википедию.
Оказывается полностью его звали Джон Хэмиш Ватсон (или Уотсон, если кому–то больше нравится современое написание) . Здесь "Хэмиш" это шотландский вариант имени "Джеймс".
При этом в случае двойных имен в быту используется именно второе имя (Пример: Джона Рональда Руэла Толкина звали в быту "Рональд Толкин" а не "Джон Толкин").
Таким образом имя его было "Джон Хэмиш" (или "Джон Джеймс"), а звали его — Джеймс, по второму имени.
В "Человеке с рассеченной губой" его по имени называет жена, и там она его называет "Джеймс".
Отсюда некоторая путаница, попавшая даже в Википедию.
Оказывается полностью его звали Джон Хэмиш Ватсон (или Уотсон, если кому–то больше нравится современое написание) . Здесь "Хэмиш" это шотландский вариант имени "Джеймс".
При этом в случае двойных имен в быту используется именно второе имя (Пример: Джона Рональда Руэла Толкина звали в быту "Рональд Толкин" а не "Джон Толкин").
Таким образом имя его было "Джон Хэмиш" (или "Джон Джеймс"), а звали его — Джеймс, по второму имени.
У Конан Дойля его по имени называют дважды. В "Этюде в багровых тонах" его пишут в заголовке "Джон" и выглядит это как "история рассказанная Джоном Г. Ватсоном (John H. Watson), оставным военным врачом".
В "Человеке с рассеченной губой" его по имени называет жена, и там она его называет "Джеймс".
Отсюда некоторая путаница, попавшая даже в Википедию.
Оказывается полностью его звали Джон Хэмиш Ватсон (или Уотсон, если кому–то больше нравится современое написание) . Здесь "Хэмиш" это шотландский вариант имени "Джеймс".
При этом в случае двойных имен в быту используется именно второе имя (Пример: Джона Рональда Руэла Толкина звали в быту "Рональд Толкин" а не "Джон Толкин").
Таким образом имя Ватсона было "Джон Хэмиш" (или "Джон Джеймс"), а звали его — Джеймс, по второму имени.
В "Человеке с рассеченной губой" его по имени называет жена, и там она его называет "Джеймс".
Отсюда некоторая путаница, попавшая даже в Википедию.
Оказывается полностью его звали Джон Хэмиш Ватсон (или Уотсон, если кому–то больше нравится современое написание) . Здесь "Хэмиш" это шотландский вариант имени "Джеймс".
При этом в случае двойных имен в быту используется именно второе имя (Пример: Джона Рональда Руэла Толкина звали в быту "Рональд Толкин" а не "Джон Толкин").
Таким образом имя Ватсона было "Джон Хэмиш" (или "Джон Джеймс"), а звали его — Джеймс, по второму имени.
Дааа, многие задались этим вопросом после Камеди Клаба!
Джон Хэмиш Уотсон (Ватсон)
Виталий Соломин.
Похожие вопросы
- Многие без особого труда скажут что Холмса звали Шерлок. А как звали доктора Ватсона?
- где можно бесплатно скачать приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона без смс и регестрации
- Как фамилия актера, сыгравшего в советском фильме "Шерлок Холмс и доктор Ватсон"роль профессора Мориарти?
- Сколько лет было Шерлоку Холмсу, когда он познакомился с доктором Ватсоном?))
- Самый лучший фильм о Шерлоке Холмсе и Докторе Ватсоне
- Кто знает, где есть список серий английского телесериала Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона?
- Сериал Шерлок Холмс И доктор Ватсон. Умер Шерлок в последней серии или нет????
- Шерлок Холмс и Доктор Ватсон
- Фрагмент из советского фильма про Шерлока Холмса и Доктора Ватсона.
- Размышление о сериале "Доктор Кто", а конкретно - о Тринадцатом Докторе.