Кино и театр

как звали доктора Ватсона???

Джон
Анютка Теплоухова
Анютка Теплоухова
584
Лучший ответ
У Конан Дойля его по имени называют дважды. В "Этюде в багровых тонах" его пишут в заголовке "Джон" и выглядит это как "история рассказанная Джоном Г. Ватсоном, оставным военным врачом".
В "Человеке с рассеченной губой" его по имени называет жена, и там она его называет "Джеймс".
Отсюда некоторая путаница, попавшая даже в Википедию.

Оказывается полностью его звали Джон Хэмиш Ватсон (или Уотсон, если кому–то больше нравится современое написание) . Здесь "Хэмиш" это шотландский вариант имени "Джеймс".

При этом в случае двойных имен в быту используется именно второе имя (Пример: Джона Рональда Руэла Толкина звали в быту "Рональд Толкин" а не "Джон Толкин").
Таким образом имя его было "Джон Хэмиш" (или "Джон Джеймс"), а звали его — Джеймс, по второму имени.
Гущин Игорь
Гущин Игорь
82 923
У Конан Дойля его по имени называют дважды. В "Этюде в багровых тонах" его пишут в заголовке "Джон" и выглядит это как "история рассказанная Джоном Г. Ватсоном (John H. Watson), оставным военным врачом".
В "Человеке с рассеченной губой" его по имени называет жена, и там она его называет "Джеймс".
Отсюда некоторая путаница, попавшая даже в Википедию.

Оказывается полностью его звали Джон Хэмиш Ватсон (или Уотсон, если кому–то больше нравится современое написание) . Здесь "Хэмиш" это шотландский вариант имени "Джеймс".

При этом в случае двойных имен в быту используется именно второе имя (Пример: Джона Рональда Руэла Толкина звали в быту "Рональд Толкин" а не "Джон Толкин").
Таким образом имя Ватсона было "Джон Хэмиш" (или "Джон Джеймс"), а звали его — Джеймс, по второму имени.
Дааа, многие задались этим вопросом после Камеди Клаба!
Джон Хэмиш Уотсон (Ватсон)
Виталий Соломин.
ДК
Д. Каменова)
2 389