Кино и театр

Почему фильм Кубрика "Заводной апельсин"(1971) так странно называется?

Юлия Свинко
Юлия Свинко
12 846
Ответ в книге Энтони Берджесса, по которой поставлен фильм:

Взяв верхний лист, я прочитал название: "ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН".
- Ну и мудак! Глупее ничего не мог придумать? Разве бывают заводные апельсины?
Потом прочитал вслух торжественно-загробным войсом:
- "...против попыток насильственного придания Человеку, прекрасному творению Господа Бога, венцу Вселенной, призванному творить Добро, свойств механической куклы и создания условий и законов, ведущих к этому, я возвышаю свой голос.. "

Вот именно в такого "заводного апельсина" пытались превратить главного героя Алекса.
Наталья Забрудская
Наталья Забрудская
41 098
Лучший ответ
Снят по одноименному роману. Название «Заводной апельсин» (A Clockwork Orange) роман получил от выражения, которое когда-то широко ходило у лондонских кокни — обитателей рабочих слоёв Ист-Энда. Кокни старшего поколения о вещах необычных или странных говорят, что они «кривые, как заводной апельсин» , то есть это вещи самого что ни на есть причудливого и непонятного толка. Энтони Бёрджесс семь лет прожил в Малайзии, а на малайском языке слово «orang» значит «человек» , а на английском «orange» — «апельсин»
Shoruh Saidov
Shoruh Saidov
46 755
Название «Заводной апельсин» фильм получил от выражения, которое когда-то широко ходило у лондонских обитателей рабочих слоёв Ист-Энда. Так, о вещах необычных или странных говорят, что они «кривые, как заводной апельсин» , то есть это вещи самого что ни на есть причудливого и непонятного толка.
Чтобы отличиться оригинальностью))
Юлия Свинко Ну это вряд ли