Коды, индексы, адреса
Почему раньше назавалось Алмаата, теперь Алмата?
АТА- это же вроде обозначет что то вроде ГРАНД, главный.
в начале 90-х, когда пытались выхолостить всё советское, переименовывали по делу и без... хотя алма-ата - чисто казаское название... алма - яблоко, ата - отец... отец яблок... город, где выращивали лучшие яблоки в мире - алмаатинский апорт... ныне несуществующий
Алма-Ата в переводе означает Город яблок.
Farrux Bratan
отец яблок
кто это сказал-как было так и есть Алма-Ата
Татьяна Ревина
А Алматы , как тут все пишут?
алма-ата (отец яблок) по русски.. алматы-по местному (казахстан)
Муханов Отан прав, серьезно...
Алма-Ата - это искусственное название, придуманное буквально за полчаса русскоязычными партработниками из Ташкента на собрании Президиума ЦИК Туркестанской АССР в тогдашнем Верном (ныне - Алматы) 5 февраля 1921 года.
Согласно резолюции, принятой на этом собрании Президиуме ТуркЦИК, город Верный отныне носил новое название - Алма-Ата. Член облревкома А. Лепа подытожил собрание ТуркЦИКа: "В ознаменование исторических для Семиречья начинаний освобождения мусульманской бедноты переименовать г. Верный в г. Алма-Ата по названию местности, в которой находится".
Начинание большевиков безусловно заслуживало уважения - они решили городу с колониальным названием Верный вернуть его историческое имя. Но почему Верный переименовали "по названию местности, в которой находится" в Алма-Ата, если эта самая "местность" веками называлась не иначе как Алматы?
На историческом заседании 1921 года большевики-казахи, участвовавшие на Президиуме: Джандосов, Атабаев, Барибаев, Асфендияров, Сыдыков и др. предложили вернуть городу его историческое название - Алматы. Но русскоязычные большевики из Tашкента более высокого ранга - Бурнашев, Лепа, Позднышев, Субботин и другие не приняли его. Эти большевики, гимн которых, как известно, "мы старый мир разрушим до основанья, а затем мы наш, мы новый мир построим", отделили от названия Алматы корень "Алма" (яблоко) и прибавили к нему "-Ата" (дед) , "позаимствованное" из соседнего города Аулие-Ата (ныне - Тараз) , посчитав, видимо, что так оно будет выглядить лучше.
Новое название Алма-Ата с самого начала преподносилось исключительно как казахское и историческое - "название местности, в которой находится".
Такие лингвистические опыты, поменявшие Алматы на Алма-Ата, не удивительны, это было модно в ту революционную эпоху перемен. Bспомним хотя бы популярные имена Даздраперма и Лагшмивар.
Алма-Ата - это не русское название города, а казахское, только данное городу по невежеству, по ошибке.
Согласно резолюции, принятой на этом собрании Президиуме ТуркЦИК, город Верный отныне носил новое название - Алма-Ата. Член облревкома А. Лепа подытожил собрание ТуркЦИКа: "В ознаменование исторических для Семиречья начинаний освобождения мусульманской бедноты переименовать г. Верный в г. Алма-Ата по названию местности, в которой находится".
Начинание большевиков безусловно заслуживало уважения - они решили городу с колониальным названием Верный вернуть его историческое имя. Но почему Верный переименовали "по названию местности, в которой находится" в Алма-Ата, если эта самая "местность" веками называлась не иначе как Алматы?
На историческом заседании 1921 года большевики-казахи, участвовавшие на Президиуме: Джандосов, Атабаев, Барибаев, Асфендияров, Сыдыков и др. предложили вернуть городу его историческое название - Алматы. Но русскоязычные большевики из Tашкента более высокого ранга - Бурнашев, Лепа, Позднышев, Субботин и другие не приняли его. Эти большевики, гимн которых, как известно, "мы старый мир разрушим до основанья, а затем мы наш, мы новый мир построим", отделили от названия Алматы корень "Алма" (яблоко) и прибавили к нему "-Ата" (дед) , "позаимствованное" из соседнего города Аулие-Ата (ныне - Тараз) , посчитав, видимо, что так оно будет выглядить лучше.
Новое название Алма-Ата с самого начала преподносилось исключительно как казахское и историческое - "название местности, в которой находится".
Такие лингвистические опыты, поменявшие Алматы на Алма-Ата, не удивительны, это было модно в ту революционную эпоху перемен. Bспомним хотя бы популярные имена Даздраперма и Лагшмивар.
Алма-Ата - это не русское название города, а казахское, только данное городу по невежеству, по ошибке.
Ранее город назывался Алма-Ата (отец яблок) , потом действительно его переименовали в Алматы ...все связано с местными казахскими особенностями произношения.. . видимо, это - историческое название
А по-моему, Алматы. Так называется город сейчас. Это
гармонично и правильно звучит на казахском.
гармонично и правильно звучит на казахском.
Похожие вопросы
- Как позвонить в Волгоград из Алматы
- Какой index города Алматы??? подскажите)
- подскажите пожалуйста телефоны Казино в Алматы!
- Подскажите, пожалуйста адрес киностудии "Казахфильм" в Алматы. Аль Фараби и чего она находится?
- телефон савминовской больницы в алматы
- индекс алматы ауэзовский район
- Какие названия раньше носил город Стамбул
- Почему в Москве много улиц с шизофреничeскими названиями, например улица Газопровод? Почему они так называются?
- Почему из России дешевле (в разы) позвонить в Америку или любую Европейскую страну, чем в Белоруссию или в Украину?
- Почему улицам дали названия, а не номера? Почему улицам дали названия, а не номера? Ваши мнения!