Домашние задания: Иностранные языки

Помогите пожалуйста с английским, заранее большое СПАСИБ0

Упражнение 5. Прочитайте и переведите предложения, определив определяемый предлог.
1.A number of scientific experiments in the near earth region has been referred to in that article.
2.Manual and automatic aerodynamic control during re-entry will be spoken of at the next scientific conference.
3.The unmanned joined flights of Kosmos 186 and 188 have been referred to as Souz prototypes.
4.The method that has been introduced by that group of engineers will be dealt with in the next chapter.
5.New methods for measuring the results of the experiments are being in search of.
6.The detailed description of the speed indicator is insisted upon by the chief engineer.
7.For the first time the problem under discussion was referred to last year.
8.As a consequence of the very high beam velocity, a large amount of waste energy must be disposed of.
1.О ряде научных экспериментов в околоземном пространстве говорилось в этой статье. - has been referred TO
2.О ручном и автоматическом аэродинамическом управлении при входе в атмосферу будет говориться на следующей научной конференции. - will be spoken OF
3.Беспилотные стыковочные полеты "Космоса 186 и 188" были названы прототипами Союз. - have been referred TO
4.Метод, который был внедрен этой группой инженеров, будет рассмотрен в следующей главе. - has been introduced BY; will be dealt WITH
5.Идет поиск новых методов измерения результатов экспериментов. - are being in search OF
6.На подробном описании указателя скорости настаивает главный инженер. - is insisted UPON
7.Впервые обсуждаемая проблема была затронута в прошлом году. - was referred TO
8.Вследствие очень высокой скорости пучка необходимо утилизировать большое количество отработанной энергии. - must be disposed OF
Неизвестно Неизвестно
Неизвестно Неизвестно
74 677
Лучший ответ
Упражнение 5. Прочтите и переведите предложения, определивемый предлог. 1. В этой статье упоминается ряд научных экспериментов в околоземном регионе. 2. О ручном и автоматическом управлении аэродинамикой при входе в атмосферу будет сказано на следующей научной конференции. 3. Беспилотные совмещенные полеты космических аппаратов "Космос 186" и "188" получили название "Союз". 4. Метод, предложенный этой группой инженеров, будет рассмотрен в следующей главе. 5. В поиске новых методов измерения результатов экспериментов. 6. На подробном описании указателя скорости настаивает главный инженер. 7. Впервые обсуждаемая проблема была затронута в прошлом году. 8. Вследствие очень высокой скорости луча необходимо утилизировать большое количество ненужной энергии.
Ольга Симченко
Ольга Симченко
84 331
Насим Наимов определив определяемый предлог, вот это не понимаю, подскажите, если не сложно