Домашние задания: Иностранные языки
Является ли матерным слово pussycat ?
Ведь pussy это пися а cat кошка, получается что "кошачья писька" ?
нет, не является, вы не правильно переводите
Тогда это порнушка, а не мат.

pussycat это группа
Некорректное пояснение к предмету вопроса.
Во-первых, если уж на то пошло, "кошачья писька" будет a cat's dick/willie/willy. Во-вторых, слово pussy, как и любое другое, можно затаскать до такой степени, что иные значения отходят на задний план. Матерным оно не является. В этом несложно убедиться, если открыть словарь: a) киска, кошечка, кошка; b) лапка, душка (милый, приятный в общении человек); c) серёжка орешника или ивы. Pussycat совершенно нейтрально в отличие от pussy. Вот последнее как раз часто используют и мужчины, и теперь уже женщины, когда описывают ту самую интимную часть женского тела. Тем не менее это не значит, что оно всегда обозначает только ее и больше ничего другого. Это к вопросу о нравственном состоянии общества, где все преподносится с сексуальным подтекстом. С другой стороны, cвою лепту в популяризацию этой лексемы внесли и наши соотечественницы, сколотив скандальную группу с явным намерением бросить вызов моральным устоям современности. На русский ее можно перевести как "Бабий бунт" либо "Лютые сучки", однако иноязычные названия групп, ансамблей и других музыкальных коллективов, как правило, не переводятся на русский язык. Вспомним, например, «Роллинг Стоунз», «Дип Перпл» и т. д. Поэтому и Pussy Riot не переводится, а может только транскрибироваться на русский язык («Пусси Райот»).
Во-первых, если уж на то пошло, "кошачья писька" будет a cat's dick/willie/willy. Во-вторых, слово pussy, как и любое другое, можно затаскать до такой степени, что иные значения отходят на задний план. Матерным оно не является. В этом несложно убедиться, если открыть словарь: a) киска, кошечка, кошка; b) лапка, душка (милый, приятный в общении человек); c) серёжка орешника или ивы. Pussycat совершенно нейтрально в отличие от pussy. Вот последнее как раз часто используют и мужчины, и теперь уже женщины, когда описывают ту самую интимную часть женского тела. Тем не менее это не значит, что оно всегда обозначает только ее и больше ничего другого. Это к вопросу о нравственном состоянии общества, где все преподносится с сексуальным подтекстом. С другой стороны, cвою лепту в популяризацию этой лексемы внесли и наши соотечественницы, сколотив скандальную группу с явным намерением бросить вызов моральным устоям современности. На русский ее можно перевести как "Бабий бунт" либо "Лютые сучки", однако иноязычные названия групп, ансамблей и других музыкальных коллективов, как правило, не переводятся на русский язык. Вспомним, например, «Роллинг Стоунз», «Дип Перпл» и т. д. Поэтому и Pussy Riot не переводится, а может только транскрибироваться на русский язык («Пусси Райот»).
Pussy - киска
Cat - кот/кошка
pussycat - кошечка
Cat - кот/кошка
pussycat - кошечка
Согласно American Urban Dictionary речь идёт об обычном коте, но в сленге может иметь значение lady’s bushy area. В любом случае, это не матерное слово, а скорей всего «двусмысленное».


Похожие вопросы
- Напишите текст песни Kristine - Pussycat Tiger
- 1. Какой вариант предложения является вопросом к подлежащему?
- Почему этот отрывок из книги является важным
- Помогите с немецким! 8 класс. Нужно вставить слова, объяснив почему вставили эти слова. +Перевод текста
- Прочитайте приведённый ниже текст. Преобразуйте слова, напечатанные заглавными буквами в конце строк,
- Помогите составить предложения на англискком с готовым 1 словом
- Английский, вставить слова, поставить слова в нужную форму, помогите, пожалуйста
- Английский. Составьте предложение из следующих слов. Помогите пожалуйста
- Написать эссе (Объем - от 100 слов) по Английскому
- Срочно!! Пожалуйста, помогите! Надо правильно составить предложения со словами в скобках