Нужно перевести на русский используя антонимичный перевод.
1) The ambulance was a long time coming.
2) This was a mystery beyond his power to solve.
3) If you want to cross the street, remember to look at the traffic lights first.
4) I did not believe it until i saw it with my own eyes.
5) His name is not unknown to me.
6) The club excluded people under 21 from its membership.
7) She felt wakeful.
8) They gave me the wrong issue, and i didn`t notice it till i got back home.
9) Keep off the grass.
10) Authorised personnel only.
11) I don`t think she can do it.
12) Let sleeping dogs lie.
13) My father never came home without bringing something for us - kids.
14) The teacher failed to notice that John was late.
15) It is not unusual for the translator to see himself as a mediumof bilingual communication.
16) Fighting back tears, she said she was fine.
17) It was not until 1945 that the war came to an end.
18) There is no reason to disbelieve him.
19) The detective overlooked a small, but still important detail in his story.
ХОТЯ БЫ ЧТО-ТО ПЛИЗ
Домашние задания: Иностранные языки
ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ ПЖ
1) Скорая помощь долго ехала.
2) Это была тайна, которую он не в силах был разгадать.
3) Если вы хотите перейти улицу, не забудьте сначала посмотреть на светофор.
4) Я не верил в это, пока не увидел собственными глазами.
5) Его имя мне не неизвестно.
6) Клуб исключил из своего состава лиц моложе 21 года.
7) Она чувствовала себя бодрой.
8) Они дали мне неправильный номер, и я не заметил этого, пока не вернулся домой.
9) Держитесь подальше от травы.
10) Только уполномоченный персонал.
11) Я не думаю, что она сможет это сделать.
12) Пусть спящие собаки лежат.
13) Мой отец никогда не приходил домой, не принося что-нибудь для нас - детей.
14) Учитель не заметил, что Джон опоздал.
15) Для переводчика нет ничего необычного в том, что он видит себя средством двуязычного общения.
16) Сдерживая слезы, она сказала, что с ней все в порядке.
17) Война закончилась только в 1945 году.
18) Нет причин не верить ему.
19) Детектив упустил из виду небольшую, но все же важную деталь в своем рассказе.
2) Это была тайна, которую он не в силах был разгадать.
3) Если вы хотите перейти улицу, не забудьте сначала посмотреть на светофор.
4) Я не верил в это, пока не увидел собственными глазами.
5) Его имя мне не неизвестно.
6) Клуб исключил из своего состава лиц моложе 21 года.
7) Она чувствовала себя бодрой.
8) Они дали мне неправильный номер, и я не заметил этого, пока не вернулся домой.
9) Держитесь подальше от травы.
10) Только уполномоченный персонал.
11) Я не думаю, что она сможет это сделать.
12) Пусть спящие собаки лежат.
13) Мой отец никогда не приходил домой, не принося что-нибудь для нас - детей.
14) Учитель не заметил, что Джон опоздал.
15) Для переводчика нет ничего необычного в том, что он видит себя средством двуязычного общения.
16) Сдерживая слезы, она сказала, что с ней все в порядке.
17) Война закончилась только в 1945 году.
18) Нет причин не верить ему.
19) Детектив упустил из виду небольшую, но все же важную деталь в своем рассказе.
1) Скорая помощь долго ехала.
2) Это была тайна, которую он не в силах был разгадать.
3) Если вы хотите перейти улицу, не забудьте сначала посмотреть на светофор.
4) Я не верил в это, пока не увидел собственными глазами.
5) Его имя не незнакомо мне.
6) Клуб исключил из своего состава лиц моложе 21 года.
7) Она чувствовала себя бодрой.
8) Они дали мне неверный номер, и я не заметил этого, пока не вернулся домой.
9) Держитесь подальше от травы.
10) Только уполномоченный персонал.
11) Я не думаю, что она сможет это сделать.
12) Пусть спящие собаки лежат.
13) Мой отец никогда не приходил домой, не принося что-нибудь для нас - детей.
14) Учитель не заметил, что Джон опоздал.
15) Для переводчика нет ничего необычного в том, что он видит себя средством двуязычного общения.
16) Сдерживая слезы, она сказала, что с ней все в порядке.
17) Война закончилась только в 1945 году.
18) Нет причин не верить ему.
19) Детектив упустил из виду небольшую, но все же важную деталь в своем рассказе.
2) Это была тайна, которую он не в силах был разгадать.
3) Если вы хотите перейти улицу, не забудьте сначала посмотреть на светофор.
4) Я не верил в это, пока не увидел собственными глазами.
5) Его имя не незнакомо мне.
6) Клуб исключил из своего состава лиц моложе 21 года.
7) Она чувствовала себя бодрой.
8) Они дали мне неверный номер, и я не заметил этого, пока не вернулся домой.
9) Держитесь подальше от травы.
10) Только уполномоченный персонал.
11) Я не думаю, что она сможет это сделать.
12) Пусть спящие собаки лежат.
13) Мой отец никогда не приходил домой, не принося что-нибудь для нас - детей.
14) Учитель не заметил, что Джон опоздал.
15) Для переводчика нет ничего необычного в том, что он видит себя средством двуязычного общения.
16) Сдерживая слезы, она сказала, что с ней все в порядке.
17) Война закончилась только в 1945 году.
18) Нет причин не верить ему.
19) Детектив упустил из виду небольшую, но все же важную деталь в своем рассказе.
1. Скорая помощь долго едет.
3. Если ты переходишь дорогу всегда смотри на светофор.
4. Я не поверю в это пока не увижу собственными глазами.
5. Его имя не известно для меня/ Я не знаю его имени.
11. Я не думаю что она может сделать это.
13. Мой отец никогда не приходит домой без чего-либо для нас - дети.
3. Если ты переходишь дорогу всегда смотри на светофор.
4. Я не поверю в это пока не увижу собственными глазами.
5. Его имя не известно для меня/ Я не знаю его имени.
11. Я не думаю что она может сделать это.
13. Мой отец никогда не приходит домой без чего-либо для нас - дети.