Do you still have some questions? Please feel free to contact me if you need any further information.
Грамматически, очевидно, правильнее употребить any. НО, в интернете нашёл вот такой скрипт ,для работы, и тут написано SOME!
Как же правильно будет?
Домашние задания: Иностранные языки
Some questions or any questions
Do you still have any question regarding our prices and discounts?
У вас есть дополнительные вопросы, которые касаются наших цен, систем акций и скидок?
Do you still have any questions regarding visa and permits?
У вас еще остались вопросы по теме «Виза и въезд»?
Do you still want to hear about subscriptions, or do you have any other questions?
Остались вопросы по подписке или у вас есть предложения?
Do you still have any more questions, Colonel Wolfe?
Вопросы еще есть, мистер умник?
I'd like to ask you the same question - do you have any unrealised dreams that you still think about?
Хотелось задать вам тот же вопрос - есть ли у вас нереализованная мечта, о которой вы до сих пор думаете?
I still question his admittance here.
Я всё спрашиваю себя, чем же он его заслужил.
-----------------------
Or do you still have some unanswered questions?
Есть ли у вас какие-либо неотвеченные вопросы?
Do you still have some questions about moving to Switzerland?
У Вас есть какие-либо вопросы по поводу приезда в Швейцарию?
Do you still have some lingering questions about living and driving in San Diego?
У вас есть вопросы относительно ведения бизнеса и жизни в Гонконге?
Do you still have some technical questions, or doubts or problems in your singing?
У вас еще остались вопросы или сомнения, идти на мюзикл или нет?
Often, a question is still asked: "Do you have anything else use in the treatment, some drugs, the grass?".
По-прежнему часто задают вопрос: "вы еще что-либо используете при лечении, лекарства какие-нибудь, травы?".
It is perfectly true that some still have it, but the question for you is, do you want to be free of it or do you want to carry it with you?
Совершенно верно, что некоторые имеют его до сих пор, но вопрос для вас состоит в том, хотите ли вы быть свободными от этого или хотите носить его с собой?
У вас есть дополнительные вопросы, которые касаются наших цен, систем акций и скидок?
Do you still have any questions regarding visa and permits?
У вас еще остались вопросы по теме «Виза и въезд»?
Do you still want to hear about subscriptions, or do you have any other questions?
Остались вопросы по подписке или у вас есть предложения?
Do you still have any more questions, Colonel Wolfe?
Вопросы еще есть, мистер умник?
I'd like to ask you the same question - do you have any unrealised dreams that you still think about?
Хотелось задать вам тот же вопрос - есть ли у вас нереализованная мечта, о которой вы до сих пор думаете?
I still question his admittance here.
Я всё спрашиваю себя, чем же он его заслужил.
-----------------------
Or do you still have some unanswered questions?
Есть ли у вас какие-либо неотвеченные вопросы?
Do you still have some questions about moving to Switzerland?
У Вас есть какие-либо вопросы по поводу приезда в Швейцарию?
Do you still have some lingering questions about living and driving in San Diego?
У вас есть вопросы относительно ведения бизнеса и жизни в Гонконге?
Do you still have some technical questions, or doubts or problems in your singing?
У вас еще остались вопросы или сомнения, идти на мюзикл или нет?
Often, a question is still asked: "Do you have anything else use in the treatment, some drugs, the grass?".
По-прежнему часто задают вопрос: "вы еще что-либо используете при лечении, лекарства какие-нибудь, травы?".
It is perfectly true that some still have it, but the question for you is, do you want to be free of it or do you want to carry it with you?
Совершенно верно, что некоторые имеют его до сих пор, но вопрос для вас состоит в том, хотите ли вы быть свободными от этого или хотите носить его с собой?
Здеcm можно и any, и some. Но есть небольшая стилистическая разница...
Всё-таки в вопросе правильнее использовать any.
Reverso Context говорит, что можно и some
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE+%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%3F
Однако не стоит полностью доверять сайту.
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%9D%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE+%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%3F
Однако не стоит полностью доверять сайту.
Правильно any, но у американцев использование some в вопросе и отрицании считается допустимым в настоящее время. Как там у британцев я не знаю.
C вопросом пиши any.
Da
Похожие вопросы
- Употреби вместо многоточия одно из производных местоимений, образованных от some / any / no / every.
- 16. Complete the following questions with how much or how many:
- Вставьте any или some
- Английский язык. Give five types of questions to the sentences.
- Answer the questions on the text.
- Помогите сделать домашку по английскому языку Past simple or present perfect?
- Попогите пожалуйста тест по Английскому пж срочно!! Test Present Perfect or Present Perfect Continuous?
- Present simple passive or present progressive passive
- Правильно перевел это - I'd take crying any day over Howard, the "I win" guy! Скажите смысл,который доносит девчонка.
- Past simple Раскрыть скобки в предложениях 1) Kelvin (to leave) Manchester yesterday. 2) Some years