Юмор

Почему в чувашском языке многие слова звучат как русский мат?!

Чебоксары(столица чуывшии)! Начнём с того что само название городо уже интересно само по себе! (особенно если убрать первую букву) Но это далеко ещё не всё! Самое интересное в переди! При въезде в город нас встречает скромная табличка – повествующая о том что вы заехали в Чебоксары , на чувашском языке – Шупашкар Хули (т.е. город Чебоксары) Что не говори язык оооочень интересный и занимательный! Сразу понятно откуда пошёл русский мат, только на чувашском то это обычные, повседневные слова! Например мокрый - ебе, очень мокрый еп ебе! Вещ – ебала, интресное словосочетания получается у выражения красивая вещ - хитри ебала! J))))) Не менее интересней переводится слосо девушка – ХЕР (читается херь)! Помнятся ещё те времена когда каждый год проводились конкурсы – ДЕВУШКА 1995, тогда по всему городу висели плакаты – ХЕР 1995! Красный по ихнему будет ХЕРЛИ! Ну а как будет красна девица…. догадайтесь сами! Ну и в завершение я убью вас переводом слова ТЁЩА! ТЁЩА – ХУНЯМА! Вот это язык! Прошу обратить внимание модераторов, что я не разу не применил не нормотивную лексику! Просто немножко поговорил по чувашски!
да это просто диалект
Alexandr Aptrejkin
Alexandr Aptrejkin
1 394
Лучший ответ
Хм. Кажется я знаю, какой езыг в сети сменит олбанский :)
Разве Красна Девица не будет Херлэ хер
Ничего странного в это нет. И к сведению автора, "красна девица" по-чувашски будет "Сарă хĕр"(Саро хер)
Ernest Mursaliev
Ernest Mursaliev
339
автор просто невежа говрит о том чего не знает или ему послышалось.
Кстати, вещь на чувашском япала, а не то что вы написали. Красивая вещь- хитрэ япала. Не надо коверкать язык! Чувашский язык очень мягкий и красивый.
Хуняма - это свекровь, а не теща.
Алинка
Алинка
104
Как будет по чувашски слово Купайся?
В начале посмеялся, не грех над собой посмеяться...
Автору наверно не знает, что в чувашском языке на 4 звука больше, буквы " е " и " ĕ " - это не только разные буквы, но и звуки
А если в слове ЯПАЛА ему слышится ебала ---то надо бы ему задуматься....
При этом не надо все переводить дословно: у нас вообще не говорят Красна девица, на моем языке это просто красная девушка, после бани например, а вовсе не та, что на русском ...
А так, я не в обиде...
Звезды шоу бизнеса какие только небылицы про себя не придумают, лишь бы про них говорили и писали...
Автор дебил! Не знаешь язык, так не коверкай его! Клоун !
Я однажды крикнул там на автовокзале: почём табак!?! В табачном киоске.. мусора штрафанули на 1500₽!