Юмор
Что по-вашему не должно подлежать возврату?)))
Лично я не взяла обратно бывшего мужа. Который бросил нас с детьми, ради другой. А через 15 лет, когда его заменили, на более молодого, появился на пороге нашего дома.
честь
"Возвращаться -плохая примета" !
А со смехом-наверно-то-что может вызвать смех у человека! Простите за тавтологию! Улыбка-шутка-прибаутка! Продлевая жизнь этим-не можем требовать возврата!
А со смехом-наверно-то-что может вызвать смех у человека! Простите за тавтологию! Улыбка-шутка-прибаутка! Продлевая жизнь этим-не можем требовать возврата!
Деньги.
Дочку тёще!!! !
Вот меня муЖЖ грозится уже 30 лет отдать назад!!! !
Но мая мамка стойка держит атаку!!!!
Вот меня муЖЖ грозится уже 30 лет отдать назад!!! !
Но мая мамка стойка держит атаку!!!!
Настя Чернышёва
он не хочет, а только грозится, как и все мы - хотел бы, уже б вернул
Всё..,что было ПРОДАНО, во всех смыслах.
Долг!!!!
данные обещания
Использованная честь! )))
Подарки
Да что угодно, почитайте вывески в аптеке, на рынке, в магазинах, как правило, "товар возврату и обмену не подлежит",тем самым обезапасив себя от назойливых "колупателей"
Не хотелось бы возврата зла! Но оно возвращается законом бумеранга!!!
Данное слово!!!
Белье, лекарства, подарки.. слово джентельмена... прошлое...
того кто предал....
дети
Да вообщем, как моя жизнь?!!! Хотя она и нафиг никому не нужна....
честь мундира)))
жизнь
ой. . а я бы всё вернул за своё босоногое детство..
лучшие годы которые я якобы украл!
женщина.. .
Женщине не дано\ ни сложить миф, ни убить друга. Здесь, милый, \ классический треугольник\ на карте в хрестоматии; и сумма\ двух этих катетов всегда больше\ гипотенузы, Федр! Подобное сходится с подобным. \ Так всюду. Это\ есть божий закон от века –"\ "Что же, в бога\ я верю! но, видимо, мало ему доверяю. Сергей Круглов Из книги "Снятие Змия со креста" 1995 Из "Диалогов с Федром"
Женщине по имени «Мотылёк» \\ Воскурила аромат \ Орхидея, чтоб душистыми \ Стали крылья мотылька. Мацуо Басё. Перевод В. Марковой
ЖЕНЩИНЕ Тебе стихи мои, сравниться ль их красе\ С очами милыми, с их чудной красотою, \ Где грезы сладкие смеются, где порою\ Печалью дышит все в алмазной их росе!. . Женщине. Поль Верлен. Перевод Эллиса
ЖЕНЩИННА Деньги пахнут женщиной, страстною мотовкой, чуждой сбереженщине... \ Новенькой церковкой. Андрей Вознесенский 2004 ДЕНЬГИ ПАХНУТ
Женщиной славно от века\все, чем прекрасна семья; \женщина - друг человека\даже, когда он свинья. Игорь Губерман
женщиной, он подвергается такому публичному посрамлению, какое только
Женщиной, впрочем, не был вдвойне. \ Тум, балалайка, шпильт, балалайка, \ Кем он родится к новой войне? \ Возможно, Симоновым, иль Мисимой. Елена Фанайлова Из сборника «С особым цинизмом» Стихи 1998-99 ЛИТЕРАТОР
Женщиною быть — самосожженье, самовозрожденье из огня. Андрей Вознесенский
Женщину встретит - под шляпку\ Взглянет, тряхнет кошельком\ И, насладившись цветком, \ Бросит, как старую тряпку, -\ И уж подъехал к другой... \ Экой счастливец какой! Василий Курочкин 1857 СЧАСТЛИВЕЦ
Женщину ль опутываю в трогательный роман, \просто на прохожего гляжу ли -\каждый опасливо придерживает карман. \Смешные! \С нищих -\что с них сжулить? Владимир Маяковский 1916 ДЕШЕВАЯ РАСПРОДАЖА
Женщину с самого низа\ Встретил я раз в темноте, -\ Это была Монна Лиза -\ В точности как на холсте. Владимир Высоцкий. 1969 Про любовь в эпоху Возрождения
Женщину увидеть\я хотел. Она же\встречи избегала. \Прежде смело в очи\женщинам смотрел я, \ныне робко взоры\долу опускаю, \вспомнив Герд запястья. ЭГИЛЬ, СЫН ГРИМА ЛЫСОГО (910-990). Перевод А. Корсуна\ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ
ЖЕНЩИНЫ Что скажут обо мне теперь мои друзья? \ Владычица Афин, Периклова подруга. \ Которую Сократ почтил названьем друга, \ Как девочка, люблю, томлюсь и плачу я... \ Всё позабыто - блеск, правленье, государство, \ Дела, политики полезное коварство, \ И даже самые лета.. . но, впрочем, нет! \ У женщин для любви не существует лет; Аполлон Майков 1853 КАМЕИ\АСПАЗИЯ
ЖЕНЩИНЫ Лусенсьо\ Ах, до чего ты иногда\ Всем прочим женщинам подобна! \ Что за упрямство, боже мой! \ Или ты думаешь, что это\ Тебя возвысит в мненье света? \ Нет, ты вредишь себе самой. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского ВАЛЕНСИАНСКАЯ ВДОВА
ЖЕНЩИНЫ Стрепсиад\ О почтенные женщины! Надо от вас мне немногого, чуточку, \ крошку! \ Стадий на десять всех, кто в Элладе живет, превзойти я хочу\ в разговоре. Аристофан. Перевод А. Пиотровского ОБЛАКА
Женщине не дано\ ни сложить миф, ни убить друга. Здесь, милый, \ классический треугольник\ на карте в хрестоматии; и сумма\ двух этих катетов всегда больше\ гипотенузы, Федр! Подобное сходится с подобным. \ Так всюду. Это\ есть божий закон от века –"\ "Что же, в бога\ я верю! но, видимо, мало ему доверяю. Сергей Круглов Из книги "Снятие Змия со креста" 1995 Из "Диалогов с Федром"
Женщине по имени «Мотылёк» \\ Воскурила аромат \ Орхидея, чтоб душистыми \ Стали крылья мотылька. Мацуо Басё. Перевод В. Марковой
ЖЕНЩИНЕ Тебе стихи мои, сравниться ль их красе\ С очами милыми, с их чудной красотою, \ Где грезы сладкие смеются, где порою\ Печалью дышит все в алмазной их росе!. . Женщине. Поль Верлен. Перевод Эллиса
ЖЕНЩИННА Деньги пахнут женщиной, страстною мотовкой, чуждой сбереженщине... \ Новенькой церковкой. Андрей Вознесенский 2004 ДЕНЬГИ ПАХНУТ
Женщиной славно от века\все, чем прекрасна семья; \женщина - друг человека\даже, когда он свинья. Игорь Губерман
женщиной, он подвергается такому публичному посрамлению, какое только
Женщиной, впрочем, не был вдвойне. \ Тум, балалайка, шпильт, балалайка, \ Кем он родится к новой войне? \ Возможно, Симоновым, иль Мисимой. Елена Фанайлова Из сборника «С особым цинизмом» Стихи 1998-99 ЛИТЕРАТОР
Женщиною быть — самосожженье, самовозрожденье из огня. Андрей Вознесенский
Женщину встретит - под шляпку\ Взглянет, тряхнет кошельком\ И, насладившись цветком, \ Бросит, как старую тряпку, -\ И уж подъехал к другой... \ Экой счастливец какой! Василий Курочкин 1857 СЧАСТЛИВЕЦ
Женщину ль опутываю в трогательный роман, \просто на прохожего гляжу ли -\каждый опасливо придерживает карман. \Смешные! \С нищих -\что с них сжулить? Владимир Маяковский 1916 ДЕШЕВАЯ РАСПРОДАЖА
Женщину с самого низа\ Встретил я раз в темноте, -\ Это была Монна Лиза -\ В точности как на холсте. Владимир Высоцкий. 1969 Про любовь в эпоху Возрождения
Женщину увидеть\я хотел. Она же\встречи избегала. \Прежде смело в очи\женщинам смотрел я, \ныне робко взоры\долу опускаю, \вспомнив Герд запястья. ЭГИЛЬ, СЫН ГРИМА ЛЫСОГО (910-990). Перевод А. Корсуна\ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ
ЖЕНЩИНЫ Что скажут обо мне теперь мои друзья? \ Владычица Афин, Периклова подруга. \ Которую Сократ почтил названьем друга, \ Как девочка, люблю, томлюсь и плачу я... \ Всё позабыто - блеск, правленье, государство, \ Дела, политики полезное коварство, \ И даже самые лета.. . но, впрочем, нет! \ У женщин для любви не существует лет; Аполлон Майков 1853 КАМЕИ\АСПАЗИЯ
ЖЕНЩИНЫ Лусенсьо\ Ах, до чего ты иногда\ Всем прочим женщинам подобна! \ Что за упрямство, боже мой! \ Или ты думаешь, что это\ Тебя возвысит в мненье света? \ Нет, ты вредишь себе самой. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского ВАЛЕНСИАНСКАЯ ВДОВА
ЖЕНЩИНЫ Стрепсиад\ О почтенные женщины! Надо от вас мне немногого, чуточку, \ крошку! \ Стадий на десять всех, кто в Элладе живет, превзойти я хочу\ в разговоре. Аристофан. Перевод А. Пиотровского ОБЛАКА
Данное слово.
Еще можно вспомнить поговорку "Береги честь смолоду".
Еще можно вспомнить поговорку "Береги честь смолоду".
Товары для профилактики и лечения заболеваний в домашних условиях (предметы санитарии и гигиены из металла, резины, текстиля и других материалов, инструменты, приборы и аппаратура медицинские, средства гигиены полости рта, линзы очковые, предметы по уходу за детьми) , лекарственные препараты
Привет!! !
Повторение собственных ошибок.
Неохота на одни и те же грабли
По второму кругу
Повторение собственных ошибок.
Неохота на одни и те же грабли
По второму кругу
Туалетная бумага б/у!
сперма после полового акта
Девичья фамилия.
жена
Необдуманный шаг.


жизнь не подлежать возврату...
Смысл жизни !
Предательство
судьба
деточки-конфеточки !)))
кредит в банке
Товары в аптеке
время!
Деньги)
Хлеб. он всегда должен быть съедобным.
Дети !
Честное обещание
Репутация.
слово...
Не подлежит возврату выпитая водка, разбитая Любовь и съеденный пирог . Не подлежат возврату прожитые годы, ушедших в мир "иной " увы нам не вернуть ...
данное слово или обещания
время
Девственность))))
Похожие вопросы
- Любовь подлежит возврату??? У нее есть гарантийный срок???
- Кислое пиво подлежит возврату ?))
- Как, по-вашему, жена должна встречать мужа-супермена с "работы"??:))) Всем ПриФФФ!:)) см.
- Что по вашему не должен надевать приезжий в Москву, дабы не нарваться на милицию (см. ниже)
- Чему, по Вашему мнению, должна научиться женщина, желающая стать счастливой в браке?
- чем по ВАШЕМУ мнению должен пахнуть, НУ настоящий мужчина?
- А какие вещи, по Вашему мнению, должны занять достойное место в Музее неразделенной любви?
- Ответ Ваш краток должен быть.. не позорьтесь.. ДА, блиннн, или НЕТ?
- По-вашему, как должна выглядеть Мисс Внутренняя Красота - 2017?
- А по-вашему,каким должен быть оптимальный график работы?(+)-))))