Юмор

А почему говорят губы раскатала; -)

В мечтах ВЕСНУШЕЧКА летала
Под вечер губы раскатала
Он был с ней ласков нежен мил
Но.... помидоры защемил
Олег Цалабенок
Олег Цалабенок
19
Лучший ответ
потому что красивые.. .

губыПЕСЕНКА О ТЕРЕЗЕ\\ Твоих губ еще вчера встречала алость, \ а сегодня только песенка осталась. \ Только голос на ветру - и ни следа\ твоих губ, таких горячих в холода… АНДЖЕЙ ТШЕМБИНСКИ1. Перевод А. Гелескула

губыПлачут губы мои? \Плакать нечего – \Я еще подожду! \Поздно, рано ли\Я весь мир подожгу\Синим пламенем. Инга Кузнецова

губыПрипомнить - время за трибами, тебя поднять, растеребя, твои глаза открыть губами и вновь увидеть в них себя. Евгений Евтушенко 1951

губыПродолговатый и твердый овал, \Черного платья раструбы... \Юная бабушка! Кто целовал\Ваши надменные губы? \Марина Цветаева БАБУШКЕ

губыПросто так губами \шевелила - \с кем-нибудь, должно быть, \говорила. Булат Окуджава 1959 Сказка \Ничего смешного,

губыПросят губы любые твоих без стыда, \бормоча еле слышно: "А, - все ерунда... " -\и сорвать себя просит, дразня, резеда, \и, мыча, молоко предлагают стада, \и ни в ком подозрения нет ни следа, \и куда ты захочешь, мгновенно туда\унесут поезда, самолеты, суда, \и, журча, как года, чуть лепечет вода: \"Да-да-да... \ Да-да-да... \ Да-да-да... "\Только скучно, по правде сказать, иногда, \что дается мне столько почти без труда\в разноцветно светящемся городе Да.. . Евгений Евтушенко ДВА ГОРОДА 1964

губыПусть губы алые, прощальной розой став, \Утишат боль мою, к его устам припав. \Все ближе голос твой, о ночь, я различаю, \И лилий чашечки с избытком снов полны... \Но с миртами опять играет луч луны! Поль Валери. Перевод Ю. Покровской НАРЦИСС ГОВОРИТ

Пусть губы, раздвоясь в улыбке изнуренной, \Продолговатых слез кусают стебелек, -\Под маскою души, ко сну приговоренной, \Покой настиг тоску и отдохнуть прилег. Поль Валери. Перевод Р. Дубровкина АННА

Пытаясь объяснить, всю ночь шептали губы, \Пытаясь мрак пустой заговорить, всю ночь... \И сердце, словно в нем стучали лесорубы, \Вздымалось тяжело, и сон стремился прочь\От воспаленных глаз. Какие разговоры\Ведем с тобою мы неслышно столько дней! \Вы, слезы, - в никуда, вы - в пустоту укоры, \В немую пустоту.. . И что же там за ней? Алексей Машевский 2002

губыРазве губы мои не мертвы \ Прошептать перед смертью навынос: \ "За избыток спасибо судьбы"? \ Даже слишком ее получилось. Ави Дан 1997

губыРаскудрявич мне в ответ: «Я по волости сосед; \Приурочил для тебя Плат и вихоря-коня, \Сани лаковые. Губы маковые» . Николай Клюев (/912)

губыРжавь губы, порошиРесницы - снегом. \(Атлантский вздох души, \Души - в ночи...) \\В тот час, душа, мрачи\Глаза, где ВегойВзойдешь.. . Сладчайший плод\Душа, горчи. Марина Цветаева ЧАС ДУШИ

губыС обветренных губ улетает в сугроб\Стрекозье словечко «дзуйхицу» . Белла Белеградек
губыСветлое небо сорвано грубо, \ Брошено на пол. \Долго змеились гордые губы... \ Жемчуг закапал. Иван Розанов. Из книги «Призраки звёзд» 1916

губыСижу в гостиной рядом с печкой дымной. \Шипит пластинка. В сердце много дум. \Кручу "Над домом флюгер у любимой",\И Шуберт слушает со мною ветра шум. \О "Зимний путь"! Забытые строенья, \Забытый вкус твоих любимых губ. Владимир Короткевич. Перевод Г. Римского ЗИМНЯЯ ЭЛЕГИЯ

губыСлились наши губы, — и слезы мои стремились к ее слезам И, страх поборов, устами она припала к моим устам. Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби. Перевод С. Северцева

губыСлишком грустными – углы\Губ изогнутых и длинных, \И движенья рук невинных -\Слишком злы. Марина Цветаева АЛЯ

губыСтиснуто промеж губ, \Будто удила - старт. \Каждый немного груб -\Мы так играем в "арт". Артур Анестиади

Ильдар Загидуллин Добрый день,Вовочка:)
Жадничают просто.. . )))
Алёна Козакова
Алёна Козакова
95 183
..хочешь вкусить недоступное..
не знаю точно, но держу губозакаточную машинку на виду
потому что губозакатующая машинка золотая
Юлия Воробьева
Юлия Воробьева
39 408
какие губы? Веснушка, о каких?
Ильдар Загидуллин Федька,хулиганты...ну ты вот к примеру свои...
Потому что не могут дать того чего она хочет