Юмор

Спрашивается..накой ляд запорожцы писали письмо турецкому султану...если он в запорожском языке ни бельмес?

Письмо султану, как одна из сказок,
В арабский сборник жалко не вошла.
Выходит зря его Шахерезада
Переводила и перевела.

Для тех, кто здесь не грамотный ни разу,
Или давно закончил детский сад,
Скажу, что бабою была Шахеризада.
Поэтому, все - " Ша! "( про: хер и зад! )

Она, в начальных классах, изучала:
Омар Хайяма и Фирдоуси..., но
Но больше наши надписи читала.. .
( Что пишут на заборах, на Руси) .

Как мог я помогал Шахеризаде!
( Три года - протирали с ней диван !)
Но до сих пор не очень понимаю:
За что на нас окрысился султан?

Ну, в общем, мы послали на... султана.
Да не осудит нас за то народ.

Прошу считать, что я пришёл с повинной.. .
Козак Синбад ( по кличке Пешеход) .



"Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будемо битися з тобою, распро#б твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всього свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х$я крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въ#б. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!

Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм"
Юлия Жосан
Юлия Жосан
41 325
Лучший ответ
Сергей Парамонов Спасибо, Юра! Класс!!!
А полиглот-толмач тогда ему на кой?
Константин Епифанов толмача сварили в котле..приветик))
Ну яндексом переведёт.
Уже тогда русский мат был международным языком, который не нуждался в переводе
ни на один язык мира, тем более турки, имея русских пленников, понимали русский мат.
Ренат Ситдиков
Ренат Ситдиков
88 815
Зато запорожцы в турецком собаку съели...
SP
Sergej Ponarin
72 798
Они на английском писали - он международный !
А руский мат и так поймешь!
Да мыты фиг и переведешь!
Л)
Лана )))))
31 532
Не писали, а нарисовали, что его ждёт.
а слово "бельмес",к слову, имеет тюркское происхождение))))
Кен Жантлеуов
Кен Жантлеуов
1 093
Константин Епифанов именно потому его и вставила.а не, например "ни черта" или ни хрена...на чисто японском..

Похожие вопросы