Юмор

Почему муж объедается только груш? )))

на сие воля токмо его женщины.. чем, извините, кормит.. .

http://www.youtube.com/watch?v=ve4C00eTKyg

Груш тринадцать и яблонь мне десять тогда подарил ты, \Сорок смоковниц; еще пятьдесят мне рядов обещал ты\Лоз виноградных, плоды приносящих весь год непрерывно, -\Вижу вокруг и сейчас тут я самые разные гроздья, -\Если только погода ниспослана будет Кронидом". Гомер. Перевод Викентия Вересаева 1953 ОДИССЕЯ\ПЕСНЬ ДВАДЦАТАЯ ЧЕТВЕРТАЯ

ГРУША Овраги, где я лазил, мешки русла пустого, гдепрятались \ святилища растений, \ И груша старая в саду, на ней цветок богов - омела раскинула \ свой город, \ Могучее дерево мучая деревней крови другой, цветами краснея, -\ Прощайте все! Велимир Хлебников 1921 Ручей с холодною водой, \

ГРУША О, будь она, о, будь она. Ромео, \ От спелости растрескавшейся грушей! \ Прощай, Ромео, я иду в постель. \ Мне под открытым небом спать прохладно. \ Пойдем. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

ГРУША Так, меж хлебов пройдя по тропинке узкой, хозяйка\ Грушу большую признала, венчавшую дальний пригорок, \ Где за чертой межевою соседей поля начинались. \ Кто посадил эту грушу - неведомо. Но отовсюду\ В поле виднелась она и манила плодами своими. \ В полдень под нею жнецы отдыхать и обедать любили, \ И, полулежа в тени, пастухи стерегли свое стадо. Иоганн Вольфганг Гете 1796-1797 Перевод Д. Бродского и В. Бугаевского ГЕРМАН И ДОРОТЕЯ\\ЭВТЕРПА\МАТЬ И СЫН

ГРУША Девушка смолкла. Они подошли тем временем к груше. \ Полного месяца диск засиял на стемневшем востоке. \ Ночь приближалась. Погасло последнее пламя заката. Иоганн Вольфганг Гете 1796-1797 Перевод Д. Бродского и В. Бугаевского ГЕРМАН И ДОРОТЕЯ\\МЕЛЬПОМЕНА\ГЕРМАН И ДОРОТЕЯ

ГРУША Вышла замуж господская дочь, Да и в Питер.. .А справивши свадьбу, Сам - ат, \слышь ты, вернулся в усадьбу, Захворал и на Троицу в ночь Отдал богу господскую \душу, Сиротинкой оставивши Грушу.. .Через месяц приехал зятек - Перебрал по \ревизии души И с запашки ссадил на оброк, А потом добрался и до Груши. Никола\ Некрасов 1845 В ДОРОГЕ

И под шумок их речи голосистой\ На цыпочках подкрался сзади я... \ А Саша разливает чай душистый, \ 180 Молчит - и вдруг увидела меня... \ И радостью блаженной, страстной, чистой\ Ее глаза сверкнули.. .О друзья! \ Тот милый взгляд проник мне прямо в душу... \ И я сказал: "Сорву ж я эту грушу! " - Иван Тургенев 1844 ПОП\Поэма

Сойдя на холме, он отыщет корявую грушу\ И станет лупить по стволу, разодрав кулаки. \ Потом растворится в ночи, и она будет слушать, \ Как воет он глухо от боли, стыда и тоски, \ От жизни жестокой, что нас на задворках находит\ И в грубых ладонях сжимает, прессует потом… Георги Борисов. Перевод Натэллы Горской «Иностранная литература» 2008, №8 Оставьте в покое

Груша-груша, зачем же ты дичка? Вот и пила уже точит зуб на тебя, и вострится топор. Но разве знает дичка, зачем она дичка? Но разве знает полынь, зачем же она полынь? И разве знают люди, зачем они люди? Алесь Рязанов. Перевод Владимира Козаровецкого ДИЧКА

Я пропал совсем, \ Погиб я, барин. И тебе советую: \ Поберегись. Ох, отдышаться дай сперва. \ Все объясню. Так вот, я постучался в дверь, \ Хозяина спросил. Карга какая-то\ Выходит и отсюда, где сейчас стою, \
Алёна Боярчук
Алёна Боярчук
99 007
Лучший ответ
А больше ничего не было.
А больше ничего околотить не может
D.
Dimon ...
79 927
ну.... приготовила хотя бы яишницу....:))))
...объелся груш
собрался в душ
Сергей Усанов
Сергей Усанов
59 372
остальное он кушает
Обожает их.
а рифма зашибись....
Natalia Tomayly
Natalia Tomayly
20 619
Десерт был лишним....
Михаил Дарьин
Михаил Дарьин
7 656