Перестали обезьяны
С пальм срывать себе бананы.
Им сказали: «Зрелый плод
Сам на землю упадёт» .
И решили обезьяны:
– Так зачем же рвать бананы?
Отдыхай, открывши рот,
С пальмы жди желанный плод.
Но не падают бананы,
Отощали обезьяны.
Вверх полез один пострел,
А бананы кто-то съел.
***
На «халяву» не надейся,
В жизни сам всего добейся.
(Л. Дьяченко)
Я не случайно начала ответ с сатирического стихотворения Леонида Дьяченко, которое нашла в Интернете. Думаю, что в последнее время национальные черты сфокусировались в этом коротком и ёмком слове – ХАЛЯВА.
Халява – это и что-то дармовое, бесплатное, это и то, что достаётся легко, без труда, без особых усилий.
Это желание халявы настолько прочно укоренилось в нашем народе, что даже выпускники школ не задумываются над тем, какую пользу Родине они могут принести своей будущей деятельностью (а мы только об этом и думали, и мои ученики начала 80-х годов чуть не съели меня за то, что экскурсовод подчеркнул, какой заработок у представителя той или иной профессии – не ради денег они собирались работать, поэтому упоминание о заработке показалось им оскорбительным) . А что сейчас? Читаем хотя бы здесь, на «Ответах» , – все мечтают о работе необременительной, но престижной и денежной! Не осуждаю – народ другой пошёл: более реально смотрящий на жизнь, не обременённый идеалами и чувством долга перед Родиной, а мечты приобрели меркантильный характер.
Кто таких воспитал? Да мы же! И сказки народные немало тому поспособствовали, особенно тогда, когда слушатели ещё не делали далеко идущих выводов, но мотали всё на будущий ус.
Емеля – воплощённый идеал халявщика, хотя и сказочный: дурак дураком, бездельник каких свет не видывал, но получил всё, о чём даже мечтать не смел… На халяву… Палец о палец не ударив…

А Золушка – героиня не русская. Европейка она, поэтому и получает всё по заслугам: много работала – много и получила. Фея, крестная девушки, заставила её даже перед балом поработать (имею в виду именно сказку Ш. Перро, а не её переложения) .

Вот (цитирую с большими купюрами) :
– Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!
Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой, потом за крысой…
Национальная русская героиня-халявщица – это Василиса Прекрасная, которой мать перед смертью оставила куколку.
Куколка покушает, да потом и дает ей советы и утешает в горе, а наутро всякую работу справляет за Василису; та только отдыхает в холодочке да рвет цветочки, а у нее уж и гряды выполоты, и капуста полита, и вода наношена, и печь вытоплена.

Помню, когда эту сказку ввели в школьную программу (5 класс) , знакомая учительница чуть не плакала: зачем? Зачем дифирамбы петь героине-бездельнице, за которую работает куколка!
То же можно сказать и о Крошечке-Хаврошечке: корова за неё всё делала.

А детки уже в детском саду усваивают, что работу можно выполнить и не приложив для этого никаких усилий, что всё можно получить на халяву – кто-то другой постарается, чтобы у тебя всё было.
P.S. Кстати, слово халява первоначально употреблялось в значении голенище, штанина, чулок…