Юмор

Джентельмен полез в... КАРМАН.. и УВЫ... он даме СКАЗАЛ... А что сказал продолжите)))

Илья Бырля
Илья Бырля
86 546
Джентельмен полез в.... КАРМАН.. и
УВЫ... он даме СКАЗАЛ.. .
Шо в КАРМАНЕ ДЫРОЧКА.. .
Денюшка потерялась (а была ли она там ?)...
И за РОМАНТИЧЕСКИЙ УЖИН.. . придётся.. .
РАСПЛАЧИВАТЬСЯ ДАМЕ !!!
Meri Lobzhanidze
Meri Lobzhanidze
66 192
Лучший ответ
мадам, только для Вас.. .

кольцо, наверное. .

Настоящий джентльмен — это человек, который с вами приветлив и вежлив, даже если ничего вам не продает. Неизв.
Вы знавали ль Колиньона? \ Он был бравый кавалер, \ Горделивый, важный барин И французский инженер! Петр Вейнберг 1862 ПЕСНЯ СУМАСШЕДШЕГО АКЦИОНЕРА

ДЖЕНТЛЬМЕН
Все мужчины слабы, а слабее всех джентльмены. Маргарет Тэтчер
…лакированные кавалеры -Хам, Вздор и барственный на вид Разврат, — Собой довольные сверх всякой меры, Бутылки выстроили вдоль ковра. Игорь Северянин

Совесть – это тоненький голосок, который просит тебя не делать того, что ты только что сделал. «Пшекруй»
Все--то барышню пугает, все--то барышню манит, \Дома маменька ругает, дома маменька бранит, \Ей в пример подруг приводят, образец иных манер... \Что же глаз с нее не сводит этот стройный кавалер? Вероника Долина

ДЖЕНТЛЬМЕН
Настоящий джентльмен тем и отличается, что всег¬да платит с улыбкой. Джордж Бернард Шоу
Что ж? Если б кто-нибудь, дикий, пытался представить Катона\ Взором суровым, ногой необутой и тогой короткой, \ Разве явил бы он тем и характер и доблесть Катона? \ Так, Тимагена соперник в речах, надорвался Иарбит, \ Стать остроумцем стремясь и красноречивым считаться. Квинт Гораций Флакк . Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ПЕРВАЯ\19

Джентльмен — это тот, кто остается джентльменом, даже имея дело с неджентльменом. «Пшекруй»
Алекс Макшелл придумал жест джентлЬмена - \ с кафедры аббатства, где собиралисЬ выпитЬ рому революционные офицеры, \ рек, что \ королевские титулы перекладывает в холеную ладошку Бэрн. Алексей Шельвах Ирои-комическая поэма (приключения англичанина)

ДЖЕНТЛЬМЕН
Джентльмен: человек, дружелюбный с теми, у кого нет друзей. Элберт Хаббард
И, кутаясь, в кресле в коричневом кожаном, Один джентльмен поверяет второму: \«Поймите же, сэр, в этом мире встревоженном Мне грог не по сердцу и тошно от рома» . Павел Антокольский

Джентльмен — это человек, обладающий всеми качествами святого, кроме святости. Хью Кингсмилл
Ответьте же ему! Кто так обиды сносит? \ Скажите что-нибудь смешное про него... \ О носе, например... \Мушкетер. Да!. . Носик.. . носик.. . носик... \Лиза (в бешенстве). \ Что носик? \Мушкетер. Носик?. . Ничего.. . Эдмон Ростан. Перевод Владимира Соловьева 1891 СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК

ДЖЕНТЛЬМЕН
Джентльмен — это человек, который говорит правду по меньшей мере в тридцати случаях из ста. Генри Луис Менкен
Вот кавалер-то, ах, моя синьора! \ Что за мужчина! Восковой красавчик! Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

Джентльмен — это человек, совершающий поступки, недостойные джентльмена, но так, как это может сделать только джентльмен. Б. Честер
Ваши ноги очень многим\Джентльменам нравятся. \Большинство из них в итоге\Остаются в заднице. Игорь Высоцкий

ДЖЕНТЛЬМЕН
В чем состоит отличие кавалера от джентльмена? Кава¬лер никогда не сможет забыть о хороших манерах, а джен¬тльмен может. Марлен Дитрих (1901 - 1992), немецко-американская киноактриса
В мире пахнет бензином и тленом. Ангел с черным летит чемоданом: \ Чисто выбрит, одет джентльменом. \ Поначалу он кажется враном, \ А потом сумасшедшим спортсменом. \ Целый день он кружит над диваном. \ Никогда мне не быть бизнесменом. Александр Беляков Из сборника 2001

А возьмем хоть Армадо - вот так кавалер: \ Как пред дамами ходит, как веер несет, \ Как ручки целует и клятвы дает! \ Возьмемте пажа - силы нет, как хорош: \ О господи, что за прелестная вошь! Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
дженТЕЛЬмен?? ? в карМАНННН??? ?
Ну тогда так:
"Сломал СТАКАН... .
страстью СИЛЫ обуяли.. .
Пальцы крепче СТАЛИ стали... .
в немоте Он сжал кулак... .
....
Бросил ПИТЬ ...и не чудак!