Юмор

Умом МУЖЧИНУ НЕ ПОНЯТЬ.. а чем тогда ПОНЯТЬ??

ТЕЛОМ.. .

Лишь потом, отметив это дело, \ Весело, с родными, вот теперь\ Пусть доходит очередь до тела. \ Все законно. Закрывайте дверь. Александр Иванов Из книги «Пегас – не роскошь» (1979) Душа в теле (Эдуард Асадов)

И она к нему, ласкаясь, села: \ "Жалко мучить мне тебя, но, ах, \ Моего когда коснешься тела, \ Неземной тебя охватит страх: \ Я как снег бледна, \ Я как лед хладна, \ Не согреюсь я в твоих руках! " Иоганн Вольфганг Гете. Перевод А. Толстого КОРИНФСКАЯ НЕВЕСТА 1797

Восточная красавица, прости, \ Но я хотел бы для тебя найти\ Достойное эпохи нашей дело. \ Чтоб ты смогла познать любовь и труд, \ Но я боюсь, что этот факт сочтут\ Вмешательством во внутреннее тело… Александр Иванов Из книги «Пегас – не роскошь» (1979) Маясь животом (Лев Ошанин)

Сюда несите свой печальный груз, \ Прислужники, поставьте перед домом.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1894 ВАКХАНКИ

Я не выйду из дома. Моё привезённое тело \ перетерпит родня, передёрнется смертной истомой. \ Господин, разве сердце твоё не болело \ В первый день объявленья: "Родился не дома". Б. КУПРИЯНОВ 1972 "У Голубой лагуны". Том 3А СТАНСЫ

Вот так я закончил дело, вот так\ я смог наконец пройти. \ А бренного тела его до сих пор\ нигде не могут найти. Александр Иванов Из книги «Отсветы» Баллада об убиенном козле (Фазиль Искандер)

Всяк должен знать, хотя б большое тело\ Себе он вырастил, что пасть оно\ От незначительной причины может. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского АЯКС

И близость все того же тела\ Дарит надежду новых сил -\ Когда б любовь в сердцах пропела\ И, пробудившись, захотела, \ Чтоб уголь свет свой погасил! Михаил Кузмин 1911-1912 Объяты пламенем поленья,

Мой дух негодовал на власть и цепи тела, \ Он не хотел преград, он не хотел завес, -\ И вечность целая в лицо мое глядела\\ Из звездной глубины сияющих небес! Семен Надсон 1884 Испытывал ли ты, что значит задыхаться

Мой свиток здесь, возьми же, Мефистофель, \ Вот договор о теле и душе, \ С условием, однако, что исполнишь \ По пунктам все, записанное в нем. Кристофер Марло. Перевод Н. Н. Амосовой ТРАГИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ДОКТОРА ФАУСТА

ТЕЛО Словно вихрь всё промчалось \ Горе, радость и любовь \ Тело зыбкое осталось\ В неподвижности лежать. А. НИК /Николай Аксельрод/."У Голубой лагуны". Том 4A. Чай.

ТЕЛО Умолкни, злой, коварный дух: \ Пока есть тело - нет свободы; \ Одна лишь жажда, жар, тоска, \ Порывы бешенства.. . Свобода -\ Семь тощих, жалких, бедных букв, \ \ И - необъятное значенье! \ Соедини в себе весь свет, \ Будь выше всякого созданья, -\ Ты только бедный, грешный раб.. .
Айсана Нурумбетова
Айсана Нурумбетова
77 837
Лучший ответ
Зачем всех нас понимать то? надо лишь пользоваться!
Геля Семаева
Геля Семаева
73 755
С женщинами всегда так: ПРИСТАЕШЬ - НАХАЛ. НЕ ПРИСТАЕШЬ - ПРИДУРОК!!!
в.... мужчину нужно просто верить ))
VT
Vitaly Tobanev
16 441
Аршином общим
ЛК
Любовь Ким
7 995
обычно так про женщин говорят)