Он обещал мне, бедному сердцу, \ Счастье и грезы, страсти, восторги, \ Нежно он клялся жизнь усладить мне\ Вечной любовью, вечным блаженством. \ Сладкою речью сердце сгубил он, \ Сладкою речью сердце сгубил он, \ Но не любил он, нет, не любил он, \ Нет, не любил он, ах, не любил меня! М. В. Медведев 1881,1897\Редакция А. Гварца\Он говорил мне: "Будь ты моею,
Хочешь ли, слушай, и я пред тобой и друзьями исчислю, \ Сколько даров знаменитых тебе обещал Агамемнон: \ Десять талантов золота, двадцать лаханей блестящих, \ 265 Семь треножников новых, не бывших в огне, и двенадцать\ Коней могучих, победных, стяжавших награды ристаний. Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ДЕВЯТАЯ. ПОСОЛЬСТВО
ОБЕЩАНИЯ Дзелика соединяется с Алькоузом в безмолвных объятиях. \\ Ликуй, Бальсора, и дворец, и царство. \ Пусть каждый из богатств получит долю, \ Чтобы сбылись Дзеима обещанья. \ \ Тебя, Сарке, Дзелику, старика, \ Тебя, Суффар, - к деяньям благородным\ Подвигли сила и необходимость; Карло Гоцци. Перевод Т. Щепкиной-Куперник 1952 ЦАРЬ ДЖИННОВ, ИЛИ ВЕРНАЯ РАБА
Я буду верой-правдой вам служить. \ Катерина\ Лишь не клянитесь, чтоб не согрешить. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
Ему обещанный когда-то\ И им обещанный другим. \ Что наша слепота – расплата\ За то, что, зрячие, не зрим? Фазиль Искандер СЕЛЬСКИЙ ЮБИЛЯР
обещания Звони\ и обещай Иван Ахметьев
Того, что посулил мне, не лишай меня. \ПРОМЕТЕЙ\ Из двух пророчеств можешь услыхать одно. \ИО\ Но из каких же двух? Скажи, дай выбрать мне. \Эсхил 443-444 гг. до н. э. Перевод Семена Апта ПРОМЕТЕЙ
О боже, сколько я видал людей, \ Ничтожных -- пред картиною моей, \ Душа которых менее жила, \ Чем обещает вид сего чела. Михаил Лермонтов ПОРТРЕТ Взгляни на этот лик; искусством он
Он обещал: \ С ладони прокормлю, \ На донышке души подам напиться\ И ты закинешь горлышко, как птица\ И я припомню\ Как это? \ Люблю. Виктор Ширали "У Голубой лагуны". Том 4Б Он горевал:
Я ничего давно не обещаю, Никто не обещал меня тебе. \ Но я, конечно же, о чем-то помню, \ О чем я только до сих пор не помню, \ Чего я только не могу забыть. Светлана Хромова «Дети Ра» 2009, №2(52) Мне ничего никто не обещает,
А вот этот герой \ мне деньжищ обещает немеренно! \ Что же, милый, с тобой? - \ я спросила тебя неуверенно. \ Но сказать не могла, \ что сама точно знаю ответ: \ Я люблю лишь тебя. \ Для меня в этом мире \ иного пристанища нет! Дита Карелина Из сборника "Бешеная тчк Моя" 2006 А на что ты готов? -
Безрассудным обещаниям верь! \ И, как льдины трогаются по весне, \ Третья экспедиция, встав на полюс, \ Позволяет себе мысли о родных. Мария Степанова Из книги «СЧАСТЬЕ» 2003 Стихи 2002 Что с того, что скорый почерк полинял,
Вгляделся, вздыхая протяжно, \ поэт в госпожу, что есть мочи, \ привставши с усилием тяжким\ на пышных ливанских коврах: \ – Не эти ли дивные очи\ любовь мне давно обещала? Джозуэ Кардуччи. Перевод Я. Токаревой
